Glossary entry

Spanish term or phrase:

enganchosidad

French translation:

adhérence

Added to glossary by Catherine GUILLIAUMET
Nov 28, 2012 23:36
11 yrs ago
Spanish term

enganchosidad

Spanish to French Medical Medical: Pharmaceuticals
"fuerza necesaria para separar el producto"
il s'agit de la description de la consistance d'un produit dermatologique.
Proposed translations (French)
4 adhérence
Change log

Dec 3, 2012 08:51: Catherine GUILLIAUMET Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

adhérence

Pour moi, c'est adhérence.

Gancho = crochet, et tout ce qui attache
Enganchar = se traduit en anglais par les noms et verbes : hook, snag, couple, etc.

L'idée est que "ça s'accroche". Donc, pour une crème, pommade, lotion, ou un onguent, c'est l'adhérence.

En plus, voir la définition de l'adhérence (en physique) sur Wikipedia :

L’adhérence désigne l'ensemble des forces qui s'exercent entre deux substances en contact étroit et les empêchent de glisser l'une contre l'autre. Ces substances sont généralement deux solides mais l'une d'entre elles peut également être un liquide ou un gaz.

La valeur de l'adhérence se mesure par l'énergie nécessaire pour rompre les liaisons interatomiques ou intermoléculaires qui s'opposent au glissement.




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-11-29 10:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ai oublié le lien Wikipedia :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Adhérence_(physique)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! C'est exactement ce vers quoi je penchais - mais la confirmation me rassure"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search