Translation glossary: Glosario Jurídico FR>ES>FR - SECM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 219
« Prev Next »
 
par ordonnance de service annuellepor orden/turno anual de servicio 
français vers espagnol
para consignación de notas por Registros y oficinas públicaspour être ajouté sous la forme de mention par les registres et les agences publiques 
espagnol vers français
para constancia firmopour valoir ce que de droit 
espagnol vers français
partout où il n'y est pas dérogéallí donde (los presentes estatutos) no las prohíban 
français vers espagnol
público despacho, S.S.salle d'audiences publiques, M. le Juge de Paix 
espagnol vers français
pendiente de señalamiento para votación y falloen attente de fixation [de la date] pour exercer le vote et rendre le jugement 
espagnol vers français
permanencia del socioappartenance de l'associé 
espagnol vers français
photocopie de l'hébergeantfotocopia del documento del (presentado por el) hospedante 
français vers espagnol
PIÈCES JUSTIFICATIVES PRODUITESDOCUMENTOS JUSTIFICATIVOS PRESENTADOS 
français vers espagnol
Pliego de condiciones técnicasCahier des clauses techniques particulières/cahier des clauses particulières 
espagnol vers français
plutôt crée en aval de la filière qu'en amontse crea más bien en las actividades finales del sector que en las de origen 
français vers espagnol
poner el capital a interesplacer le capital 
espagnol vers français
por no estar entre lo supuesto de la instrucciónces points n'étant pas parmi les faits de l'instruction 
espagnol vers français
porteur des piècesdepositario/custodio de los documentos 
français vers espagnol
porteur des présentesportador del presente documento 
français vers espagnol
POUR COPIE AUTHENTIQUE PHOTOCOPIQUEcopia certificada/auténtica de una fotocopia 
français vers espagnol
pour la perception du salaire du conservateur (du bureau des hypothèques)para calcular el importe del salario del Registrador de la Propiedad 
français vers espagnol
pour le compte de qui il a été donnépor cuenta de quien se ha otorgado 
français vers espagnol
ppapor pago atrasado: (pénalité pour) paiement tardif / retard de paiement [con reservas] 
espagnol vers français
prestación de servicios académicos universitariosprestation de services académiques universitaires 
espagnol vers français
privilège de prêteur de deniers a été pris sur le biense garantiza el crédito con la dación en pago del bien 
français vers espagnol
prix de la course/au marc l'eurosprecio según tarifas / precio prorrateado 
français vers espagnol
procès verbal d'ouverture et de descriptionacta de apertura de testamento e inventario 
français vers espagnol
qui donne pouvoir au juge d'instruction pour accomplir tous actes utiles à la maque asigna poderes al juez de instrucción para... 
français vers espagnol
ratificarse en los mismos(les) ratifier / approuver / confirmer / certifier / valider 
espagnol vers français
redevance indemnitaireingresos por indemnización 
français vers espagnol
referencia enjuiciamentonuméro de procédure 
espagnol vers français
reprend son plein et entier effetvuelve a producir plenos efectos 
français vers espagnol
resolución de expediente sancionadordécision sur la procédure de sanction 
espagnol vers français
responsabilité d’empruntresponsabilidad por crédito marítimo [con reservas: ver discusión] 
français vers espagnol
Revenu imposable globalement /distinctementImpuesto sobre la renta global / excepcional 
français vers espagnol
SALA DE VACACIONESChambre de vacations 
espagnol vers français
sans que les présentes qualités puissent nuire ou préjudiciersin que ninguno de los presentes términos pueda perjudicar o dañar 
français vers espagnol
sans recours á quelque titre que ce soit á l´égard du Clientsin recurrir bajo ningún concepto al Cliente 
français vers espagnol
se enroló en fechainscrit en date du 
espagnol vers français
se sirva dictar sentencia por la queplaise au tribunal prononcer un jugement par lequel 
espagnol vers français
Si alguna no aceptara el usufructo atribuido, quedara reducida a la legítima estSi (l'un des héritiers / l'une des parties) n'acceptait pas l'usufruit octroyé, (sa part) sera réduite à la réserve héréditaire 
espagnol vers français
sin límite de sumaau montant illimité 
espagnol vers français
son casier judiciaire porte trace de 8 condamnationsen sus antecedentes penales constan 8 condenas 
français vers espagnol
sous son affirmation de droiten virtud de su declaración jurada 
français vers espagnol
soussigné commune deel abajo firmante ... localidad de xxx 
français vers espagnol
statuer sur rapportdecidir sin citar a las partes 
français vers espagnol
Stock glissantRotación de inventario 
français vers espagnol
Su SeñoríaM. le Juge 
espagnol vers français
subrogando legalmentepar ordre et représentation 
espagnol vers français
subrogando legalmentepar ordre et représentation 
espagnol vers français
Subvaloraciónmention / évaluation secondaire 
espagnol vers français
succession délaissée par Mme..herencia rechazada vs herencia otorgada [falta contexto] 
français vers espagnol
succombant en cause d\'appelAl perder el recurso de apelación 
français vers espagnol
sujeto consejero(durée) assujettie à celle de l'administrateur 
espagnol vers français
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search