This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to English: Generic Licensing Agreement Sample General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - German Aktionen betreffend Patentverletzungen
Jede Partei wird auf ihre eigenen Kosten alle Patentverletzungsaktionen bestreiten, die ihr entgegengebracht werden, resultierend aus der Herstellung, der Verwendung oder dem Verkauf der lizensierten Erzeugnisse. Für den Fall, dass in diesem Vertrag aufgeführte Rechte von dritten Parteien verletzt werden, können die Parteien gemeinsam Wege für eine gesetzliche Aktion suchen, in welchem Falle die Kosten einer solchen Aktion sowie die Schadensersatzleistungen von Dritten hälftig geteilt werden.
Für den Fall, dass eine der Parteien sich entscheidet, nicht an einer solchen Aktion teilzunehmen, kann die andere Partei diese Aktion für sich allein durchführen and auf ihre eigenen Kosten, und jeder wiedererstattete Betrag wird dann zu ihrem eigenen Nutzen sein. Die Partei, die so für sich selbst vorgeht, kann die Unterstützung der anderen Partei gegen Erstattung aller Kosten and Auslagen erbitten.
Patentregistrierung
Für den Fall, dass ein in diesem Vertrag lizensiertes Patent nur im Lande des Lizenzgebers eingetragen ist, kann der Lizenznehmer auf seinen Wunsch eine Patenteintragung in seinem Gebiet auf seine eigenen Kosten beantragen, jedoch auf den Namen des Lizenzgebers.
Zahlung, Rechnungsprüfung und Konten
X wird Z eine Lizenzgebühr zahlen, welche 10% vom Nettorechnungswert alle von X unter diesem Vertrag hergestellten and verkauften Erzeugnisse beträgt.
Translation - English Actions Related to Patent Infringements.
Each party shall bear the costs of defending all patent infringement actions brought against that party resulting from the manufacture, the use, or the sale of the licensed products. In the event that the rights set out in this agreement are violated by third parties, the parties may seek to join efforts in pursuing a patent infringement action under applicable statutory provisions, in which case, the expenses of pursuing such action as well as damages recovered from the third parties shall be shared.
In the event that one of the parties decides not to participate in such an action against a third party, the other party may pursue the action on its own behalf and at its own expense, and every amount compensated shall be for that party's own benefit. The party which proceeds on its own behalf may request that the non-proceeding party provide support for the action in return for reimbursement of all costs and expenses contributed by the non-proceeding party.
Patent Registration.
In case that a patent licensed under this agreement is only registered in the licensor's country, the licensee may of its own accord file an application for registration in the licensee's territory at the licensee's expense, however, the application for registration shall be filed in the name of the licensor.
Payment, Invoice Control and Accounts.
X shall pay Z a licensing fee in the amount of 10% of the net invoiced amount of all products manufactured and sold by X under this agreement.
- Attorney/translator specialist for legal translations. Researched, accurate, well-written and on-time!
- Working knowledge of both German and American legal systems and institutions.
- Licensed U.S. attorney
- Earned German undergraduate and graduate level degrees (Dipl. Psych.)
- 10 years of U.S. corporate and government law practice (U.S. military officer) as a U.S. attorney - broad practice areas.
- Contracts, pleadings, intellectual property filings/opposition/patent litigation, summons & complaints, trial and deposition transcripts, agency correspondence, motions and briefs, judicial opinions, legal treatises, discovery documents, etc.
- Translations fields: IP, IT, telecommunications, financial, medical, pharmaceutical, life sciences and some maritime law. CAT tool Trados Studio 2017.
I have been providing on-time, high quality translations as a freelance translator to a variety of industries (such as the pharmaceutical, software, and automotive industries) since November of 2009. I will be happy to provide references for my work product, as well as a CV.
My law practice experience includes drafting hundreds of legal documents over the course of my career. I therefore have a solid understanding of the transactions that underlie corporate contracts and pleadings and the skill to produce well-written legal documents.