Subscribe to Spanish Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Dedico este Posting a .... no, mejor no.... TO WHOM IT MAY CONCERN . . . .
13
(2,787)
新しい投稿なし  Sábado a la noche... Me pegó por escribir y lo comparto
Leonardo Parachú
Jul 14, 2002
10
(2,279)
MikeGarcia
Jul 15, 2002
新しい投稿なし  Haciendo las paces con JULIO CORTÁZAR
10
(2,818)
新しい投稿なし  Un pedido de ayuda que no tiene nada que ver con las traducciones.
Elinor Thomas
Jul 14, 2002
11
(2,482)
Elinor Thomas
Jul 15, 2002
新しい投稿なし  Cómo moderar lo moderado?    ( 1... 2)
two2tango
Jul 12, 2002
23
(4,932)
Monica Colangelo
Jul 14, 2002
新しい投稿なし  La bendición
Valeria Verona
Jul 13, 2002
5
(2,178)
Valeria Verona
Jul 14, 2002
新しい投稿なし  Hebreoespañol
Juan Viloria
Jul 12, 2002
13
(2,804)
Guiri
Jul 14, 2002
新しい投稿なし  Un poco de poesía rockanrolera en inglés...
Leonardo Parachú
Jul 13, 2002
2
(1,507)
新しい投稿なし  ¿Dónde está, pues, el núcleo profundo y autónomo [...]?
5
(1,638)
Guillermina Canale
Jul 13, 2002
新しい投稿なし  tambien estoy aprendiendo \"español\" divertido
aivars
Jul 12, 2002
10
(2,635)
Leonardo Parachú
Jul 13, 2002
新しい投稿なし  La maldición    ( 1... 2)
Valeria Verona
Jul 12, 2002
21
(5,498)
Valeria Verona
Jul 13, 2002
新しい投稿なし  Me sumo con una del pasado
two2tango
Jul 12, 2002
13
(2,891)
claudia bagnardi
Jul 13, 2002
新しい投稿なし  Yo quiero uno!
Claudia Andreani
Jul 12, 2002
4
(1,948)
新しい投稿なし  : - ) L A C O M E D I A
5
(1,912)
新しい投稿なし  : - ( E L D R A M A
2
(1,495)
MikeGarcia
Jul 12, 2002
新しい投稿なし  Honorarios mínimos y honorarios razonables
0
(1,094)
新しい投稿なし  actualizar una traducción
marta.mg
Jul 11, 2002
2
(1,473)
marta.mg
Jul 12, 2002
新しい投稿なし  actualización de traducción
marta.mg
Jul 11, 2002
4
(1,666)
marta.mg
Jul 12, 2002
新しい投稿なし  En un lugar de la Mancha...    ( 1... 2)
21
(4,968)
Monica Colangelo
Jul 12, 2002
新しい投稿なし  De cómo evitar una revolución
Valeria Verona
Jul 11, 2002
8
(2,311)
Nora Escoms
Jul 12, 2002
新しい投稿なし  Dedicado a Don Villanueva ZENchuk ...    ( 1... 2)
15
(4,897)
新しい投稿なし  Todo lo que quierías saber sobra la fiscalidad - un curso
Lia Fail (X)
Jul 11, 2002
0
(1,220)
Lia Fail (X)
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  De mi autoría    ( 1... 2)
Valeria Verona
Jul 6, 2002
23
(6,149)
Valeria Verona
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  ¿ SE PUEDE E XPLICAR / ENSEÑAR EL ARTE ? ...
12
(4,190)
Eleonora Hantzsch
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  Un \"Spanish posting\" en inglés. Title: \"A humble suggestion for KudoZ\"    ( 1... 2)
29
(6,327)
John Guzman
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  Traducción de guiones
Monicaj
Jul 11, 2002
5
(2,053)
schwensen (X)
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  UNA HISTORIA VERÍDICA    ( 1... 2)
Elinor Thomas
Jul 9, 2002
19
(5,625)
BelkisDV
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  La posta de Valeria    ( 1... 2)
claudia bagnardi
Jul 8, 2002
19
(5,316)
claudia bagnardi
Jul 11, 2002
新しい投稿なし  abuso de confianza o tan solo un poquito de inseguridad?
Mariana Barrancos
Jul 10, 2002
9
(2,638)
新しい投稿なし  A star has been born.... Ha nacido una estrella..
7
(2,326)
新しい投稿なし  Tarifas    ( 1... 2)
22
(6,709)
claudia bagnardi
Jul 10, 2002
新しい投稿なし  Powwow in Buenos Aires: Deep in the land of the Monolinguals.    ( 1, 2... 3)
two2tango
Jul 6, 2002
42
(10,513)
Monica Colangelo
Jul 10, 2002
新しい投稿なし  Rondando los 30
Valeria Verona
Jul 9, 2002
2
(1,473)
Valeria Verona
Jul 10, 2002
新しい投稿なし  A propósito del divague
Valeria Verona
Jul 8, 2002
5
(1,992)
Parrot
Jul 9, 2002
新しい投稿なし  mini CUENTO.... Los Dos Fantasmas...
4
(2,007)
新しい投稿なし  barcelona pw
1
(1,260)
RSI EN-ES (AA)
Jul 9, 2002
新しい投稿なし  \"LAS COSAS MÁS IMPORTANTES DEL MUNDO...no son las cosas..\"    ( 1... 2)
25
(5,725)
新しい投稿なし  Hablando del \"Éxito\"
Elinor Thomas
Jul 6, 2002
2
(1,484)
新しい投稿なし  :-( y :-( A mi mamá con cariño....
5
(1,955)
Elinor Thomas
Jul 6, 2002
新しい投稿なし  Comentarios sobre agencias en Proz: una idea excelente
5
(2,041)
Hans Gärtner
Jul 6, 2002
新しい投稿なし  Diccionario gastronómico
Rosa LARA
Jul 5, 2002
3
(1,684)
Rosa LARA
Jul 6, 2002
新しい投稿なし  Creo que os gustará esta idea
Mella34
Jul 5, 2002
3
(1,728)
Mella34
Jul 6, 2002
新しい投稿なし  Sistemas operativos...
1
(1,297)
Parrot
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  De locos y cuerdos...
Nora Escoms
Jul 1, 2002
6
(2,185)
新しい投稿なし  Más allá de los cromosomas y de la burrocracia...
7
(2,168)
Elena Sgarbo (X)
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  Cómo contar número de palabras en website
Mella34
Jul 3, 2002
4
(1,698)
Mella34
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  Turkey Irish / Jeringozo / Las Lenguas...Secretassshhh.....    ( 1... 2)
17
(5,126)
Parrot
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  ¡ Cómo será de increíble lo vuestro ... que un mar os une !
9
(2,653)
JH Trads
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  bromas de traducción
Martin Schmurr
Jul 3, 2002
9
(2,696)
claudia bagnardi
Jul 5, 2002
新しい投稿なし  Examinarse a uno mismo... Hagamos una pausa...
4
(2,002)
claudia bagnardi
Jul 5, 2002
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »