L\'origine des expressions
投稿者: Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow
Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 23:09
フランス語 から ドイツ語
+ ...
Oct 2, 2002

http://www.alyon.org/litterature/regles/origine_des_expressions.html



Je n\'en ai pas contrôlé la vérité


 
Mirjam Garber (X)
Mirjam Garber (X)  Identity Verified
Local time: 23:09
フランス語 から ドイツ語
+ ...
L'origine des expressions allemandes et bien plus encore Oct 2, 2002

On peut trouver pas mal d\'explications concernants abbreviations, expressions, ordinateur etc sous:http://www.wispor.de/wp-thema.htm

 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 23:09
イタリア語 から ドイツ語
pour Geneviève: Oct 2, 2002

c\'est divertissant et la vérité me semble OK, mais toutes ces fautes d\'orthographe!

pour Mirjam:

ça semble très utile, mais ça fonctionne par e-mail

Quand même j\'inclurai les deux dans mon site linguistique http://www.uccellis.ud.it/Webschmurr/Indice.htm


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

L\'origine des expressions






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »