専門的フォーラム »

Linux OS / Free software

 
Subscribe to Linux OS / Free software Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Does Wordfast work under Linux?
M.C. SELVA
Dec 15, 2006
6
(7,198)
Alberto Orengo
Sep 16, 2008
新しい投稿なし  Audio transcription on Linux
Sokratis VAVILIS
Aug 8, 2008
1
(9,886)
RNAtranslator
Aug 8, 2008
新しい投稿なし  Installing TextSTAT (concordancer) under Linux
Birgit Richter
Jul 21, 2008
3
(6,083)
Birgit Richter
Jul 23, 2008
新しい投稿なし  For Linux Lovers and Supporters
1
(3,769)
RNAtranslator
Jul 9, 2008
新しい投稿なし  When Flash is driving you mad...
Charlotte Blank
Jun 25, 2008
2
(3,679)
Αlban SHPΑTΑ
Jun 25, 2008
新しい投稿なし  Problem with proz menus in konqueror
RNAtranslator
Jun 12, 2008
1
(3,348)
Marc P (X)
Jun 12, 2008
新しい投稿なし  Thunderbird
Lia Fail (X)
Apr 16, 2008
2
(3,794)
Jerzy Czopik
Apr 22, 2008
新しい投稿なし  BREAKING NEWS: PCLOS-Trans available as VMware Application!
Sven Petersson
Mar 1, 2008
4
(5,452)
Mulyadi Subali
Mar 3, 2008
新しい投稿なし  Linguas OS v1.1 released!
Anthony Baldwin
Jan 29, 2008
5
(5,487)
Anthony Baldwin
Feb 1, 2008
新しい投稿なし  How to deal with PDF source files in Linux?
RNAtranslator
Jan 31, 2008
2
(4,336)
esperantisto
Jan 31, 2008
新しい投稿なし  Mozilla Thunderbird
2
(4,295)
Robert Tucker (X)
Nov 11, 2007
新しい投稿なし  Which CAT tool is the best when using Linux platform?
Floriana Fascritti
Jul 30, 2007
1
(9,011)
M.A.B.
Jul 30, 2007
新しい投稿なし  Key combinations for special characters in Linux    ( 1, 2... 3)
31
(24,153)
新しい投稿なし  How do we type "ç" using linux and a "US international"layout?
Sokratis VAVILIS
Mar 24, 2007
5
(9,779)
新しい投稿なし  Uninstalling cygwin (Linux RedHat)
Viktoria Gimbe
Jun 17, 2007
5
(9,022)
Marc P (X)
Jun 17, 2007
新しい投稿なし  how can I install OmegaT
Simos Tamoglou
Jun 14, 2007
6
(7,577)
Simos Tamoglou
Jun 15, 2007
新しい投稿なし  Linux: your experience?    ( 1, 2... 3)
36
(19,650)
新しい投稿なし  Moses machine translation
Wilmer Brouwer
Mar 30, 2007
6
(10,136)
hieu hoang
May 25, 2007
新しい投稿なし  Looking for translation software that will run under Linux
11
(21,982)
Robert Tucker (X)
May 25, 2007
新しい投稿なし  Micro$oft freeware accounting software    ( 1... 2)
Jeremy Smith
Nov 6, 2006
23
(14,727)
Erik Freitag
Nov 8, 2006
新しい投稿なし  Installing French for OpenOffice 1.1.5
bozhana
Sep 19, 2006
1
(3,924)
esperantisto
Sep 20, 2006
新しい投稿なし  Will Linux and StarOffice support my dictionaries in MS Excel?
Troy Fowler
Mar 25, 2003
13
(7,304)
Anthony Baldwin
Jul 22, 2006
新しい投稿なし  Novell asks: Which Windows-only apps do you need most?
Vlad Lungeanu
Jan 28, 2006
5
(4,805)
Steve Woods
May 18, 2006
新しい投稿なし  spellcheck options in Open Office for doc created in MS Word
skport
May 15, 2006
2
(4,650)
skport
May 15, 2006
新しい投稿なし  Pictures in OpenOffice Writer?
Charlotte Blank
Apr 29, 2006
7
(5,868)
新しい投稿なし  Translation office managers for Linux?
Samuel Murray
Oct 5, 2005
5
(4,699)
Tsu Dho Nimh
Oct 5, 2005
新しい投稿なし  English text(ASCII), HTML version
Profile
Aug 24, 2005
8
(7,906)
Alaa Zeineldine
Aug 26, 2005
新しい投稿なし  What about Heartsome Translations Suite?
8
(5,768)
Rick Henry
Jun 8, 2005
新しい投稿なし  Windows rapidly approaching desktop usability
Marc P (X)
May 31, 2005
4
(3,962)
新しい投稿なし  Windows on Linux workstations?
Heinrich Pesch
Mar 18, 2005
12
(6,086)
Steve Woods
May 4, 2005
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »