Declaração de IVA e Declaração recapitulativa
投稿者: Elvira Alves Barry
Elvira Alves Barry
Elvira Alves Barry  Identity Verified
Local time: 03:04
2007に入会
ポルトガル語 から 英語
May 14, 2010

Boa noite! Venho pedir ajuda das colegas. Tenho de enviar a primeira Declaração Trimestral de IVA esta fim de semana. Nas Finanças disseram que, desta primeria vez, tinha de declarar apenas fevreiro e março. Agora descobri que tambem tenho obrigação de pre-encher a Declaração Recapitulativa (que nem sabia o que era). Já vi alguns comentários nos outros foruns. Alguem poderia me dizer, se a Declaração Recapitulative é feito trimestralmente assim como a declaração de IVA, e se, n... See more
Boa noite! Venho pedir ajuda das colegas. Tenho de enviar a primeira Declaração Trimestral de IVA esta fim de semana. Nas Finanças disseram que, desta primeria vez, tinha de declarar apenas fevreiro e março. Agora descobri que tambem tenho obrigação de pre-encher a Declaração Recapitulativa (que nem sabia o que era). Já vi alguns comentários nos outros foruns. Alguem poderia me dizer, se a Declaração Recapitulative é feito trimestralmente assim como a declaração de IVA, e se, neste caso, tenho de declarar tambem o mes de Janeiro? No caso de estar em atraso envio na mesma? Mais uma dúvida: No IRS, para trabalhos feitos fora de Portugal, tem de se declarar no Anexo B com os outros rendimentos profissionais, ou no Anexo J por ser fora de territorio portugues?
Obrigada pela ajuda!
Collapse


 
Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
ポルトガル
Local time: 03:04
英語 から ポルトガル語
+ ...
Contabilista May 14, 2010

Imagino que para a declaração que tem de fazer este fim-de-semana, o que lhe vou dizer não ajudará, mas já pensou em contratar um contabilista?

Digo isto porque como tudo está sempre a mudar, acho que é mais seguro e pela minha experiência fica-se tranquilo mediante uma avença relativamente em conta.


 
Deborah do Carmo
Deborah do Carmo  Identity Verified
ポルトガル
Local time: 03:04
オランダ語 から 英語
+ ...
Please excuse the posting in English May 15, 2010

As the 15th falls on a Saturday this time, you have until midnight on Monday, the 17th, to submit your VAT return online.

This is the general rule, but has also been confirmed to me in an email reminder from Finanças, which reads (my bolding):

"Nesse propósito, verificamos na nossa base de dados do IVA que está enquadrado no regime normal trimestral. Assim, alertamos para a obrigatoriedade de entrega, até ao dia 17 de Maio, da declaração periódica de IVA,
... See more
As the 15th falls on a Saturday this time, you have until midnight on Monday, the 17th, to submit your VAT return online.

This is the general rule, but has also been confirmed to me in an email reminder from Finanças, which reads (my bolding):

"Nesse propósito, verificamos na nossa base de dados do IVA que está enquadrado no regime normal trimestral. Assim, alertamos para a obrigatoriedade de entrega, até ao dia 17 de Maio, da declaração periódica de IVA, por transmissão electrónica de dados, acompanhada dos anexos que se mostrem devidos, relativa às operações efectuadas no 1º trimestre de 2010."

Just mentioning it so you can consider following Mafalda's advice and perhaps see an accountant on Monday to help you through this first submission. It's easy enough once you know how, but best to be shown the ropes by a professional first time round.

Best of luck
Debs
Collapse


 
Elvira Alves Barry
Elvira Alves Barry  Identity Verified
Local time: 03:04
2007に入会
ポルトガル語 から 英語
TOPIC STARTER
Já fui ver um contabilista! May 15, 2010

Mafalda e Debs,

Encontrei um contabilista que ajudou-me com as minhas dúvidas. Realmente as coisas mudam sempre, e com o trabalho nem sempre as podemos acompanhar.

Obrigada pela vossa preciosa ajuda!

Elvira


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Declaração de IVA e Declaração recapitulativa






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »