SDL Trados' Analysis with Chinese Character
投稿者: James Chan
James Chan
James Chan  Identity Verified
Local time: 15:18
英語 から イタリア語
+ ...
Jun 10, 2009

Hi,

I often found Trados's analysis result for Chinese text (as source text) is always much more than that obtained with Mircosoft Word's word count tool. This simply made its result useless.

It seems that Trados' analysis does not separate the counts of Chinese character (double-byte character) and of word (consisting of single-bite letters) as Wordfast's analysis does. It simply adds the count of the two to one count and call it the count for "character." Is there i
... See more
Hi,

I often found Trados's analysis result for Chinese text (as source text) is always much more than that obtained with Mircosoft Word's word count tool. This simply made its result useless.

It seems that Trados' analysis does not separate the counts of Chinese character (double-byte character) and of word (consisting of single-bite letters) as Wordfast's analysis does. It simply adds the count of the two to one count and call it the count for "character." Is there is way to make Trados' analysis tool work like this?

Thank you,

James Chan
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados' Analysis with Chinese Character







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »