TRADOS STUDIO ERROR: Trying to save target text
投稿者: Nigel Greenwood (X)
Nigel Greenwood (X)
Nigel Greenwood (X)  Identity Verified
スペイン
Local time: 13:45
スペイン語 から 英語
+ ...
Jan 25, 2016

Good evening,

I am trying to save my target text, and I get the following Error message:
Error saving the target text: The opening label 'w.root' in line 1 does not coincide with the end label of 'w.p.' Line 276, position 9.

Can any specialist give me some idea of how I can successfully save the target file?

If possible, I need it by tomorrow 08:00 am (CET).

Thanks in advance,

Nigel


 
Merab Dekano
Merab Dekano  Identity Verified
スペイン
2014に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Nightmare Jan 25, 2016

I presume you have already checked all the tags.

If the source file was converted from pdf, usually the hopes are not very high.

I hope someone from SDL will check in and help you with this issue. They could not in my case.


 
Bernhard Sulzer
Bernhard Sulzer  Identity Verified
米国
Local time: 07:45
英語 から ドイツ語
+ ...
Workaround Jan 25, 2016

Put the source text in a Word file for a new translation (as a new project or document) and re-translate by using the TM you used before. That way you should get the target text area populated as you click your way down and save it as a new target text. Save it not only in the SDL folder (that's wher it would be saved automatically), but also in another folder on the desktop. Of course you might have to copy and paste that text paragraph by paragraph into your original formatted file you receive... See more
Put the source text in a Word file for a new translation (as a new project or document) and re-translate by using the TM you used before. That way you should get the target text area populated as you click your way down and save it as a new target text. Save it not only in the SDL folder (that's wher it would be saved automatically), but also in another folder on the desktop. Of course you might have to copy and paste that text paragraph by paragraph into your original formatted file you received from your client. HTH

[Edited at 2016-01-25 19:08 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS STUDIO ERROR: Trying to save target text







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »