Pages in topic:   < [1 2]
¿A que hora en Argentina son las 14:00 CET time?
投稿者: Clarisa Moraña
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
スペイン
Local time: 17:54
ドイツ語 から スペイン語
Ni tiempo central, ni el centro de Europa Oct 22, 2004

disculpen por ser tan quisquilloso.

Es Europa Central

Y es hora de dormir

Saludos


 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
米国
Local time: 10:54
2002に入会
英語 から スペイン語
+ ...
TOPIC STARTER
Excelente Oct 23, 2004

Tadzio wrote:

O, "descargate", con acento fónico en la última "a" como decís vos... En resumen, que el Babylon Pro siempre me saca de todos esos apuros: conversión de horarios, monedas, volúmenes, pesos, etc., y lo están vendiendo aquí en ProZ en la pág. de entrada.
(Seguramente deben darlo a buen precio.) Y es una maravilla porque siempre lo tienes a la vista, y con un clic resuelves cientos de cosas propias de nuestra profesión.
Un saludo cordial,
Tadzio (de México).


Tadzio,

muchas gracias. He bajado la versión de prueba y coincido en tu opinión de que es de gran utilidad para el traductor. Claro que al principio me costó saber dónde estaban las conversiones de horas pero de testaruda que soy lo encontré (un software jamás me vencerá, el dominó y el huso horario sí) Nota offtopic: nunca aprendí a jugar dominó en pareja, como se hace en Venezuela. Mi mejor amigo declaró preferir que lo encierren dos días en un sitio oscuro que volver a intentar enseñarme.

Aclárote, sin embargo, que debo ser una de las pocas argentinas que no escribe "como argentina", porque me crié en Venezuela y sólo puedo escribir de "tú". Hablar, sí. Aunque ahora volví a tener el acento argentino porteño y el cantito venezolano ha desaparecido obligatoriamente, estoy segura que unos meses en Caracas me lo devolverían.

Ahora en un ratito, voy a visitar los enlaces recomendados por Paul. ¿Podré interpretarlos? Ese es el gran misterio. Mi última gran metida de pata fue con un proyecto enviado a unas chicas en Australia. Yo les dije: "lo espero a las 12 AM" y ellas me entregaron, según mis órdenes, a las "¡12 AM!" En realidad, por el desfase de horario, yo se los tendría que haber pedido a las "12 PM". Tuvimos una demora de 12 horas...

Saludos
Clarisa Moraña


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

¿A que hora en Argentina son las 14:00 CET time?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »