This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laure Delpech フランス Local time: 20:24 2004に入会 英語 から フランス語
Mar 21, 2006
Hi,
I am trying to clean some .rc files translated with TagEditor but, after the cleaning process, the files are still in the source language (English) instead of the target language (French).
After some research in Tageditor help files, I have found the following: "The RC Verifier. The RC Verifier supports RC files translated in TagEditor. Successful verification with the RC Verifier validates the target RC file."
I am trying to clean some .rc files translated with TagEditor but, after the cleaning process, the files are still in the source language (English) instead of the target language (French).
After some research in Tageditor help files, I have found the following: "The RC Verifier. The RC Verifier supports RC files translated in TagEditor. Successful verification with the RC Verifier validates the target RC file."
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.