Pages in topic: [1 2] > |
A plurilingual question - how do you say computerese in your native language? 投稿者: Vito Smolej
|
Vito Smolej ドイツ Local time: 14:10 2004に入会 英語 から スロヴェニア語 + ... SITE LOCALIZER
First of all, I apologize for not asking a KudoZ question, but I would appreciate as many different pairs as possible, and theres nothing like a plurilingual corner on KudoZ. Whats the reason for this question? It just came up in one of Slovenian fori (slovlit) and my suggestion (računalščina) got ... well not flamed, but somewhere between toasted and cooked hard by a professional guardian of my mother language. H went on a tangent and eventually did not provide any... See more First of all, I apologize for not asking a KudoZ question, but I would appreciate as many different pairs as possible, and theres nothing like a plurilingual corner on KudoZ. Whats the reason for this question? It just came up in one of Slovenian fori (slovlit) and my suggestion (računalščina) got ... well not flamed, but somewhere between toasted and cooked hard by a professional guardian of my mother language. H went on a tangent and eventually did not provide any alternative answer - the expression just does not exist on their books, so theres no problem - damnatio ignorantiae. I would just like to get back at him with some juicy, good ideas from elsewhere. Thanks a lot in advance and have fun. Vito ▲ Collapse | | |
Henk Peelen オランダ Local time: 14:10 2002に入会 ドイツ語 から オランダ語 + ... SITE LOCALIZER
computerlatijn = computer Latin computerjargon = computer jargon computeriaans = computerian | | |
Informatiquês = Informaticalese Derived from 'informática' (informatics). | | |
Depending on purpose and readership: Computerfachsprache Computerfachjargon Computerdeutsch Computer-Fachchinesisch Computersprech | |
|
|
mariana24 ウルグアイ Local time: 09:10 スペイン語 + ...
Hi Vito, I can only think of one way of saying "computerese" in Spanish, and that is "jerga informática" (computer jargon). Good luck! Mariana | | |
Vito Smolej ドイツ Local time: 14:10 2004に入会 英語 から スロヴェニア語 + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER ja ... in die Richtung | Jul 30, 2007 |
Computerfachsprache Computerfachjargon Computerdeutsch Computer-Fachchinesisch Computersprech it must sound peiorative .. | | |
Vito Smolej ドイツ Local time: 14:10 2004に入会 英語 から スロヴェニア語 + ... TOPIC STARTER SITE LOCALIZER ... that could be it ... | Jul 30, 2007 |
"jerga informática" (computer jargon). ... računalniški žargon ... its a descriptive term .... for computerese (g) Thanks! | | |
Some more German | Jul 30, 2007 |
Computerkauderwelsch IT-Sprech und Nerddeutsch are known to Google. Nerddeutsch is slightly different but too cute to ignore it | |
|
|
In Finnish bad and incomprehencible language is called "piggygerman" = siansaksaa. So I would suggest atk-siansaksaa or tietokonesiansaksaa or IT-siansaksaa. But Finnish colleagues could come up with something better. Cheers Heinrich | | |
The formal term is: η γλώσσα της πληροφορικής, i.e. the language of informatics (computer science) In colloquial Greek: κομπιουτερίστικα, i.e. "computeristics" (same formation as the one used for legalese, νομικίστικα) κομπιουτερική or κομπιουτερίστικη (γλώσσα, διάλεκτος), i.e. "computeric" or "computeristic" (language, dialect) "κομπιουτερική" cou... See more The formal term is: η γλώσσα της πληροφορικής, i.e. the language of informatics (computer science) In colloquial Greek: κομπιουτερίστικα, i.e. "computeristics" (same formation as the one used for legalese, νομικίστικα) κομπιουτερική or κομπιουτερίστικη (γλώσσα, διάλεκτος), i.e. "computeric" or "computeristic" (language, dialect) "κομπιουτερική" could stand on its own in the same way that κινεζική (= Chinese) could stand for κινεζική γλώσσα (= Chinese language). ▲ Collapse | | |
Computerese...as simple as that or also informatichese. Maybe somebody will come up with something different and more imaginative, but I cannot think of anything else. Ciao! | | |
I can give the Tamil term but can it be read by others? | Jul 31, 2007 |
Computerese in Tamil will be kaNiniparibaashai (கணினிபரிபாஷை). Computerese is meant solely for computer-literates I suppose. Regards, N.Raghavan | |
|
|
Hi Vito, In Turkish, it would be bilgisayar (computer) dili (language) in a neutral tone. But if you want something pejorative, I guess bilgisayarcı ağzı might do. This not only conveys the message that the language in question is not understandable to all others (ağızbilgisayar (computer) dili (language) in a neutral tone. But if you want something pejorative, I guess bilgisayarcı ağzı might do. This not only conveys the message that the language in question is not understandable to all others (ağız means "jargon" in this sense, but it may well be used to refer to "blahblah"), but also the term bilgisayarcı (computerman) blurs the difference between an IT expert and a technician repairing computers, or even a salesperson. But other Turkish speakers might come up with something better... ▲ Collapse | | |
nordiste フランス Local time: 14:10 英語 から フランス語 + ...
jargon informatique In French we commonly use the word "informatique" for IT and computer science. | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: User's request - http://www.proz.com/ticket/310325 |
Pages in topic: [1 2] > |