Essential Resource for ES-EN Translators
投稿者: Rebecca Jowers
Rebecca Jowers
Rebecca Jowers  Identity Verified
スペイン
Local time: 17:26
2005に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Jun 28, 2012

For ES-EN legal and financial translators, the much-awaited second edition of Thomas West’s “Spanish-English Dictionary of Law and Business” has just been released, with twice as many terms as the 1999 edition that has long been out-of-print. For more information: https://www.createspace.com/3914724.

 
Alex Lago
Alex Lago  Identity Verified
スペイン
Local time: 17:26
英語 から スペイン語
+ ...
Broken link Jun 28, 2012

The link points to a page that can't be found

 
Rebecca Jowers
Rebecca Jowers  Identity Verified
スペイン
Local time: 17:26
2005に入会
英語 から スペイン語
+ ...
TOPIC STARTER
Here's the link again Jun 28, 2012

Hello Alex,

Sorry! Here's the link again (I was able to access the page):

https://www.createspace.com/3914724

But if it doesn't work, I now see that the dictionary is available on Amazon.com with lots of details on content, format, etc.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Essential Resource for ES-EN Translators







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »