The Electric Eclectic
投稿者: Pnina
Pnina
Pnina
イスラエル
Local time: 20:06
イタリア語 から ヘブライ語
+ ...
Aug 20, 2005

http://bloxword.ca/jimsbmks.htm

Dear Translators,

This website provides lots of links for writers and lovers of words and languages. You can browse its collections by topic or by the first letter of a headword.

So far I clicked on the letter D and have found links to all sorts of dictionaries and dialects. I selected a collection of American, British, Colonial, and C
... See more
http://bloxword.ca/jimsbmks.htm

Dear Translators,

This website provides lots of links for writers and lovers of words and languages. You can browse its collections by topic or by the first letter of a headword.

So far I clicked on the letter D and have found links to all sorts of dictionaries and dialects. I selected a collection of American, British, Colonial, and Canadian dialects. This collection contains sections that provide the reader with the opportunity to hear and compare contemporary speech from certain regions.

I have found this website unbelievable.
Collapse


 
Kurt Porter
Kurt Porter  Identity Verified
Local time: 22:06
ロシア語 から 英語
+ ...
Thanks! Aug 20, 2005

Pnina wrote:

http://bloxword.ca/jimsbmks.htm

Dear Translators,

This website provides lots of links for writers and lovers of words and languages. You can browse its collections by topic or by the first letter of a headword.

So far I clicked on the letter D and have found links to all sorts of dictionaries and dialects. I selected a collection of American, British, Colonial, and Canadian dialects. This collection contains sections that provide the reader with the opportunity to hear and compare contemporary speech from certain regions.

I have found this website unbelievable.


What a great site. I see many surfing hours ahead. Thank you!


 
Piotr Sawiec
Piotr Sawiec  Identity Verified
Local time: 19:06
英語 から ポーランド語
+ ...
wonderful Aug 20, 2005

Yes, it is indeed splendid. Thank you

Piotr


 
Joanna Krahelska
Joanna Krahelska
Local time: 19:06
ポーランド語 から 英語
+ ...
a great site! Aug 20, 2005

you are the best, Pnina! many thanks!
jk


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Electric Eclectic







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »