Resource: Tango terms (Spanish > English/German)
投稿者: María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 05:39
英語 から スペイン語
+ ...
Jan 29, 2003

For tango lovers



Very interesting definitions and explanations.



http://www.cyber-tango.com/art/t_term.html



Check it out!



ALE







 
Andrea Torre
Andrea Torre  Identity Verified
スペイン
Local time: 10:39
2004に入会
フランス語 から スペイン語
+ ...
Hola Ale Jan 29, 2003

Me vendrá bien cuando vaya a Argentina (¡qué más me gustaría!) a poner en práctica mis grandes dotes de milonguera!!

Sí, es broma por supuesto .



Llevo cuatro meses y espero que dentro de unos añitos sea capaz de hacer todas las figuras del glosario pq lo que es ahora, ¡ni un ocho en condiciones!

Ciao!



Una apasionada del tango ... See more
Me vendrá bien cuando vaya a Argentina (¡qué más me gustaría!) a poner en práctica mis grandes dotes de milonguera!!

Sí, es broma por supuesto .



Llevo cuatro meses y espero que dentro de unos añitos sea capaz de hacer todas las figuras del glosario pq lo que es ahora, ¡ni un ocho en condiciones!

Ciao!



Una apasionada del tango
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Resource: Tango terms (Spanish > English/German)







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »