Yeniden basım sözleşme örneği
投稿者: Ferox
Ferox
Ferox
トルコ
Local time: 15:08
英語 から トルコ語
+ ...
Jun 8, 2019

98 yılında çevirisini yaptığım bir kitabın yayın haklarının başka bir yayın evine geçtiğini öğrendim. Yeniden basım için bir sözleşme gönderdiler. Ancak bu sözleşme standart çeviri sözleşmesi yani çevirinin teslimini içerecek şekilde düzenlenmiş.
1- Bende çevirinin kopyası artık mevcut değil. Daha önceki yayın evi ile yapmış olduğum sözleşme de yok. Yayınlanmış kitabın üzerinde çevirmen olarak ismim yazıyor. Bu durum bir eksiklik yaratır m�
... See more
98 yılında çevirisini yaptığım bir kitabın yayın haklarının başka bir yayın evine geçtiğini öğrendim. Yeniden basım için bir sözleşme gönderdiler. Ancak bu sözleşme standart çeviri sözleşmesi yani çevirinin teslimini içerecek şekilde düzenlenmiş.
1- Bende çevirinin kopyası artık mevcut değil. Daha önceki yayın evi ile yapmış olduğum sözleşme de yok. Yayınlanmış kitabın üzerinde çevirmen olarak ismim yazıyor. Bu durum bir eksiklik yaratır mı?
2- Yeniden basıma özel bir sözleşme örneği mevcut mudur?

Yardımınız için şimdiden teşekkür ederim.
Collapse


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
トルコ
Local time: 15:08
2007に入会
トルコ語 から 英語
+ ...
Legal Advice Jun 11, 2019

ProZ'da hukuk egitimi almis bir çevirmen varsa sorularinizi o daha iyi yanitlayabilir. Benim anladigim kadariyla yeni yayinevi kitabi tekrar yayinlamak için hukuksal olarak bu sözlesmeye gerek duyuyor. Bu durumda sizin bunu imzalamaktan baska bir seçeneginiz olmayabilir. Eger yeni yayinevi sizden kitabin (çevirinin) bir kopyasini isterse ne olur, bilemiyorum. Umariz istemez.

Ferox
 
Çağatay Duruk
Çağatay Duruk  Identity Verified
トルコ
Local time: 15:08
英語 から トルコ語
+ ...
Çevirmenler Meslek Birliği (ÇEVBİR) Jun 12, 2019

ÇEVBİR internet sitesinde bir örnek sözleşme yer alıyor. Yeniden basım için ayrı bir sözleşme gösterilmediğine göre, aynı sözleşmenin kullanılabileceğini düşünebiliriz. Çeviri metni şu an sizde olmasa bile kitap vardır değil mi. Adınız çevirmen olarak yeni basımda gözükecekse, bir gözden geçirme yapmayı düşünebilirsiniz, bir de yeni yayınevi bir editöre okutmayı düşünüyor mu, onu sorabilirsiniz.

Ferox
 
Ferox
Ferox
トルコ
Local time: 15:08
英語 から トルコ語
+ ...
TOPIC STARTER
Yeniden basım sözleşme örneği Jun 13, 2019

Tek bir sözleşme çeşidi geçerli anladığım kadarı ile, onunla devam edeceğim.
İlginiz ve desteğiniz için çok teşekkür ederim.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yeniden basım sözleşme örneği


Translation news in トルコ





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »