|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | メディア/マルチメディア, 建設/土木工学, 工学(一般) | |
2 | メディア/マルチメディア, 輸送/運送/海運, 自動車/車&トラック, 機械工学, ... | |
3 | portuguese, french, spanish, english, general translation, administrative translation, consecutive interpretation, linguistics consulting, fiction, social sciences and humanities, ... | |
4 | 写真撮影/イメージング(& グラフィックアート), メディア/マルチメディア, コンピュータ(一般), インターネット、eコマース、電子商取引, ... | |
5 |
Fernando Herculano
Native in ポルトガル語 (Variants: Brazilian, Mozambican, Angolan, South African, European/Portugal, Cape Verdean) |
Portuguese, english, spanish, translator, dubbing, subtitling, voiceover, trados, memoq, memsource, ... |
6 | portuguese, computers, technology, software, localization, european portuguese, freelance, freelancer, translation, english, ... | |
7 | Expertise level, several languages, experience, reliable, efficiency. | |
8 | tradução, translation, traduction, traducción, legendagem, sous-titrage, subtitulación, formação, cours, formation, ... | |
9 | german, english, portuguese, spanish, translator, copyrighter, writer, transcreator, subtitling, captioning, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.