Glossary entry

日本語 term or phrase:

フィニッシャーガーニッシュ

英語 translation:

finisher garnish

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-19 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 15, 2010 15:19
14 yrs ago
日本語 term

フィニッシャーガーニッシュ

日本語 から 英語 技術/工学 自動車/車&トラック
Hello,
I need some help with car terminologies. What is this in English? Finishing I get, but Garnishing?
Taken from a heading of a test chart:
First row:フィニッシャーガーニッシュ
Next row: 類表面剛性

Thank you

Proposed translations

+2
19分
Selected

finisher garnish

Peer comment(s):

agree Varsha Pendse-Joshi
3分
Thank you!
agree yonedatransterp : 先を越された!
35分
恐縮です。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
50分

headlight finisher / Taillight garnish

Finishers and Garnishes are covers added to the headlights and tail lights to change the outline and look of the car slightly. Terminology in the United States is fractured and confused, so you have a number of options. "headlight trim", "eyelids", "headlight surround". Finishers seem to be more accepted of a term in England. These parts are not often found in the United States.

http://www.geocities.jp/aw73gou/fit/diy/doov_garnish.htm (for the japanese "finisher")

http://www.rhdjapan.com/abflug-headlight-finisher-inner-beze... (finishers in English)

This isn't a widely accepted term in the United States though. These parts are usually not legal, and not often used. the closest item is the "eyelids" which are smaller covers. These are just as illegal, but are more commonly used.

http://eos.meccahosting.com/~a0001eeb/bodykits_miscellaneous... (eyelids)

In a way, there is no specific equivalent. Since honda's accessory catalog uses "taillight garnish" I'm putting forth that term as my suggestion.

http://www.bernardiparts.com/Honda-Tail-Light-Garnish-Ridgel...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search