granular

日本語 translation: 詳細に(徹底的に)

グロッサリエントリー(下の質問から派生)
英語の用語またはフレーズgranular
日本語訳詳細に(徹底的に)
入力者 tsai

16:25 Sep 7, 2005
英語から日本語への翻訳 [PRO]
Tech/Engineering - コンピュータ: システム、ネットワーク / system administration
Region (source): English (United States)
英語の用語またはフレーズ granular
This is about system setting. The sentence is something like "Do not repeat all the settings but set up in most granular context".
tsai
Local time: 08:53
詳細に(徹底的に)
説明:
なるべく詳細な(徹底的な)コンテキストで

Log4j project - Introduction
ログ記録は 開発者にアプリケーションが失敗したときのための詳細なコンテキストを装備します。一方、テストは品質保証とアプリケーションに対する信頼を 提供します ...
www.ingrid.org/jajakarta/ log4j/jakarta-log4j-1.1.3/docs-ja/

メッセージの出力の表示および分析
説明: メッセージ・テキストで通知された問題に関するより詳細なコンテキストを示します。アクション: 問題を解決するためのステップについて説明します。 ...
publib.boulder.ibm.com/tividd/ td/ITLM/SC32-9102-00/ja_JA/HTML/tlmpdmst56.htm

高可用性参照アーキテクチャ - Compaq と Microsoft の共同による高 ...
... 結果がエラーになっている場合は、ネットワーク モニタのトレースを実行してネットワーク トラフィックを捕捉し、エラー条件の詳細なコンテキストを実現できます。 ...
www.microsoft.com/japan/technet/prodtechnol/comm/comm2000/d...
返答を選択:

KathyT
オーストラリア
Local time: 09:53
Grading comment
Thank you very much for the reply. It helped me a lot.
ご回答ありがとうございました。助かりました。
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
4most detailed
Can Altinbay
4詳細に(徹底的に)
KathyT


  

回答


40分   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
most detailed


説明:
It is telling the sys admin to make setting into the minute details. I'm not sure how that relates to not repeating settings, but this is what "granular" means. (The word comes from grain.)

Can Altinbay
Local time: 19:53
母国語: 英語, 日本語
Login to enter a peer comment (or grade)

7時間   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
詳細に(徹底的に)


説明:
なるべく詳細な(徹底的な)コンテキストで

Log4j project - Introduction
ログ記録は 開発者にアプリケーションが失敗したときのための詳細なコンテキストを装備します。一方、テストは品質保証とアプリケーションに対する信頼を 提供します ...
www.ingrid.org/jajakarta/ log4j/jakarta-log4j-1.1.3/docs-ja/

メッセージの出力の表示および分析
説明: メッセージ・テキストで通知された問題に関するより詳細なコンテキストを示します。アクション: 問題を解決するためのステップについて説明します。 ...
publib.boulder.ibm.com/tividd/ td/ITLM/SC32-9102-00/ja_JA/HTML/tlmpdmst56.htm

高可用性参照アーキテクチャ - Compaq と Microsoft の共同による高 ...
... 結果がエラーになっている場合は、ネットワーク モニタのトレースを実行してネットワーク トラフィックを捕捉し、エラー条件の詳細なコンテキストを実現できます。 ...
www.microsoft.com/japan/technet/prodtechnol/comm/comm2000/d...


KathyT
オーストラリア
Local time: 09:53
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 8
Grading comment
Thank you very much for the reply. It helped me a lot.
ご回答ありがとうございました。助かりました。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search