This question was closed without grading. Reason: 他で答えが見つかりました
Dec 5, 2008 01:30
16 yrs ago
英語 term

"Man in Cell"

英語 から 日本語 技術/工学 工学(一般)
The term is a label on a control panel - I'm looking for a concise Japanese translation of it (something that will fit on a small label), but can't think of anything - any help will be greatly appreciated.

Sample context (taken from the operation manual): "To enter the test cell while the main fan is running, the master station key must be switched to the “Man in Cell” position."
Proposed translations (日本語)
5 オペレータ
2 入室中

Discussion

Krzysztof Łesyk (asker) Dec 7, 2008:
I think I'll go with 作業中 after all - thank you very much for your suggestions though!
Krzysztof Łesyk (asker) Dec 5, 2008:
I just had a little "eureka!" moment - how about 「作業中」 or 「テストセル内作業中」? If my language intuition is correct, 作業 suggests that the work is performed by people and not, say, the test cell equipment.
I will leave this question open and wait for some input though - maybe someone has other, better suggestions. Do share, please :)

Proposed translations

1時間

入室中

実験中 and 試験中 may also apply depending on the circumstances.
But I prefer your translation 「作業中」.
Peer comment(s):

neutral samtanaka : オペレータ
4時間
From the context, "Man in Cell" appears on a control panel. I think it should expresse that a person "is in the cell".
Something went wrong...
6時間

オペレータ

直訳すれば、「作業中の人」のことだと思いますが、適当な表現は「オペレータ」ではないでしょうか。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search