20:55 Aug 7, 2000 |
英語から日本語への翻訳 [PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| 返答を選択: Hiroko Albrecht 米国 Local time: 14:59 | |||
Grading comment
|
投稿された回答の要約 | ||||
---|---|---|---|---|
na | pirajinijiumu |
| ||
na | 二臭化ピラジンティウム |
|
pirajinijiumu 説明: Since "pyrazine" is "pirajin" in Japanese, I would guess "pyrazinediium" would be "pirajinijiumu." Hope it helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
二臭化ピラジンティウム 説明: According to Dictionary of Science and Technical Tersm, prazine is translated as ピラジン、but there was no mentioned for diium. I suppose that should be pronouced as ディウム in Japanese, even though I am not so certain. As for dibromide, according to the same dictionary, it is translated as 二臭化物. So as a whole, that can be translated as 二臭化ピラジンディウム。That is my best guess. Good luck. Dictionary of Science and Technical Terms by Nikkan Kogyo Shinbunn-sha |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.