グロッサリエントリー(下の質問から派生) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Aug 17, 2013 |
英語から日本語への翻訳 [PRO] Bus/Financial - 輸送/運送/海運 / shipping(海運) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 返答を選択: cinefil 日本 Local time: 16:29 | ||||||
Grading comment
|
投稿された回答の要約 | ||||
---|---|---|---|---|
3 | インターモダル(複合一貫輸送)燃料費 |
|
インターモダル(複合一貫輸送)燃料費 説明: http://www.nittsu.co.jp/hojin/words/words-a.html#WORDS-A-10 http://www.biglemon.jp/tradeterms/i.html http://www.jterc.or.jp/kenkyusyo/product/tpsr/bn/pdf/no47-03... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.