Mar 4, 2004 00:17
21 yrs ago
1 viewer *
英語 term

fallen angel

Non-PRO 英語 から 日本語 その他 一般/会話/挨拶/手紙
like for the word fallen angel
Proposed translations (日本語)
5 +6 堕天使
5 落ちた天使
5 堕ちた天使

Proposed translations

+6
29分
Selected

堕天使

One of the famous fallen angels is Lucifer, who is sometimes called "Satan".
Peer comment(s):

neutral humbird : 悪魔の名はルシファーだったということは知っていますが、堕天使ということばは本当にあるのでしょうか?聖書の日本訳はそうなのですか?
40分
聖書の中に堕天使と正式に書かれているかわかりませんでしたが、指定されている分野のGeneral/Conversationなどで使用する分には堕天使が最適かなと思いました。
agree Hidenori Nakamura
1時間
Thanks!
agree satoko takiguchi
3時間
Thanks!
agree Akiko Kobayashi
8時間
Thanks!
agree Yuriko Daikoku : 堕天使 is refeedr to Lucifer:http://www.ab.aeonnet.ne.jp/‾ark/myths/satan/Lucifer.html 堕ちた天使 became known to public because of "X-files" but it doesn't mean the same thing. See translation of "Paradise Lost"
1日 14時間
Thanks!
agree horse
4日
Thanks!
agree Mumu Watanabe (X)
5日
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3分

落ちた天使

(Similar phrase) Fallen idol落ちた偶像
Peer comment(s):

neutral humbird : 落ちたというとただ高いところから低いところに不本意に動いたような感じですので、堕ちたという漢字が適切でしょうね。
1時間
Something went wrong...
7分

堕ちた天使

堕ちたというのは堕落したという意味で悪魔の事を指します。
Peer comment(s):

neutral humbird : そのとおりだと思います。でも悪魔とは限定せず、比ゆ的にも使いますね。私はモーツアルトは天国でいたずらばかりしたので神様に地上におくられたという話が好きです。
1時間
Thank you.
neutral Yuriko Daikoku : 堕ちた天使 became common because of "X-Files" but the standard translation of "Paradise Lost"(失楽園) by Milton is "堕天使"
1日 14時間
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search