外書

英語 translation: External Papers/Forms

07:23 Nov 25, 2019
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Bus/Financial - 会計 / Corporate tax form category
日本語の用語またはフレーズ 外書
Appears in the corporate tax form "別表一 各事業年度の所得に係る申告書-内国法人の分 平三十一・四・一以後終了事業年度等分"

Line reads:
所得の金額に対する法人税額
(4)+(5)+(7)+(10の外書),

where item no. 10 has space for two amounts. I'm not sure which one it refers to.
marcusmcleod
オーストラリア
Local time: 23:05
英語訳External Papers/Forms
説明:
For item 10, there are two fields, the first appears to be for appended totals not reported within the form itself. This would be used for corporate taxes paid that fall outside of the fields shown on this form.

An example of a standard filing of this form can be found here:
http://yokoichi.info/tax/1-1.html

With this example, we can see the second field being used for a standard calculation for corporate tax total.
The second field for line 10 is the totals from 4, 5, 7 and 9.

Later, for field 33, fields 4, 5, 7 and "externals from 10" are combined for the same total of 10,265,864.
If the main field was used for 10, and not the external, this would be doubled instead of the same.
返答を選択:

Kevin Schreiber
日本
Local time: 22:35
Grading comment
Thanks, and thanks for the useful link.
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
4External Papers/Forms
Kevin Schreiber


議論エントリー数:1





  

回答


1日 9時間   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
External Papers/Forms


説明:
For item 10, there are two fields, the first appears to be for appended totals not reported within the form itself. This would be used for corporate taxes paid that fall outside of the fields shown on this form.

An example of a standard filing of this form can be found here:
http://yokoichi.info/tax/1-1.html

With this example, we can see the second field being used for a standard calculation for corporate tax total.
The second field for line 10 is the totals from 4, 5, 7 and 9.

Later, for field 33, fields 4, 5, 7 and "externals from 10" are combined for the same total of 10,265,864.
If the main field was used for 10, and not the external, this would be doubled instead of the same.


    レファレンス http://yokoichi.info/tax/1-1.html
Kevin Schreiber
日本
Local time: 22:35
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 4
Grading comment
Thanks, and thanks for the useful link.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search