二次相続

英語 translation: second successor/spouse inheritance

03:59 Mar 3, 2016
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Law/Patents - 法(一般) / Succession / Inheritance / Wills
日本語の用語またはフレーズ 二次相続
The term for the succession/inheritance of the assets of the second spouse where the first spouse is predeceased.
marcusmcleod
オーストラリア
Local time: 04:30
英語訳second successor/spouse inheritance
説明:
an idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2016-03-04 10:22:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

or: just "successive inheritance"

http://minami-s.jp/page072.html
返答を選択:

cinefil
日本
Local time: 04:00
Grading comment
Thanks, but it isn't about a second successor or spouse, its about the inheritance after a surviving spouse has died
1KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
2second successor/spouse inheritance
cinefil
Summary of reference entries provided
Port City

議論エントリー数:3





  

回答


1日 4時間   自信度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
second successor/spouse inheritance


説明:
an idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2016-03-04 10:22:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

or: just "successive inheritance"

http://minami-s.jp/page072.html

cinefil
日本
Local time: 04:00
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 75
Grading comment
Thanks, but it isn't about a second successor or spouse, its about the inheritance after a surviving spouse has died
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2時間
Reference

Reference information:
Each jurisdiction has its own inheritance law. So, even if you translate the term into English, such as "secondary succession", the translation will not mean much unless your audience are familiar with the Japanese inheritance law.
http://japan.angloinfo.com/money/pensions-wills/inheritance-...

FYI, the link below gives you information on the Australian inheritance system. I don't think you can find a term equivalent to 二次相続.
http://www.justice.tas.gov.au/__data/assets/pdf_file/0014/82...

Port City
ニュージーランド
この分野を専門とする
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 51
Note to reference poster
質問者: Yes, as you say I found it an unusual concept. The best I came up with was "inheritance on death of surviving spouse" (and yes it really irks me that that description is actually a tautology!)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search