グロッサリエントリー(下の質問から派生) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:41 Apr 23, 2008 |
日本語から英語への翻訳 [PRO] Bus/Financial - 製造 / QC Training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 返答を選択: Angel Yamada (X) Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
議論エントリー数:6 | |
---|---|
must be quality vs. attractive quality 説明: http://www.k5.dion.ne.jp/~consult/c_yougo1.htm -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-04-23 02:08:56 GMT) -------------------------------------------------- http://ci.nii.ac.jp/naid/110003158895/en/ http://www1.harenet.ne.jp/~noriaki/link72.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expected quality vs. appealing quality 説明: Just an idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Expected quality vs. Attractive quality 説明: Rather than Attractive quality which sounds like a direct translation, attractiveness might be more effective. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
must be quality vs. attractive quality 説明: must be quality vs. attractive quality -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-04-23 03:50:18 GMT) -------------------------------------------------- Kano, N. (1984), Attractive quality and must-be quality, The Journal of the Japanese Society for Quality Control, April, pp. 39-48. レファレンス http://www.12manage.com/methods_kano_customer_satisfaction_m... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
natural quality vs. charm quality 説明: 当然 当たり前の 自然な natural 魅力 charm --- Yahoo Japan 辞書 The ADABAS/NATURAL product offerings from Treehouse Software, Inc. (TSI) include PROFILER for NATURAL, a NATURAL quality assurance and testing tool. www.treehouse.com/pro.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordinary quality vs. attractive quality 説明: I agree that must be quality sounds like 和製英語. Based on the definition, maybe 当たり前品質 means 'ordinary quality'. This term is very common in English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.