割付なし

04:21 Aug 25, 2019
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Marketing - マーケティング/市場調査
日本語の用語またはフレーズ 割付なし
マーケティング調査で,サンプル割付の割付条件を指定しないという意味だと思うのですが…
randomized samplingなども考えたのですが、お知恵をお借りできますでしょうか…よろしくお願い致します
(「サンプル割付」自体はsample allocationやsample assignmentなどと訳されているようですが)

https://www.macromill.com/research-words/quota.html
https://www.synergy-marketing.co.jp/glossary/sample-allocati...
https://www.macromill.com/research-words/sample-assignment.h...
Miyoroz


投稿された回答の要約
5 +1no allocation
Steven Zaveloff


  

回答


26日   自信度: Answerer confidence 5/5 ピアによる賛成(ネット数): +1
no allocation


説明:
This is better written as 割り付け

Steven Zaveloff
米国
Local time: 03:39
母国語: 英語

この回答に対するピアコメント(および回答者からの返答)
賛成  ritchiesteve
4日
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search