Sep 20, 2013 12:34
10 yrs ago
2 viewers *
日本語 term
病態組織の終末像として捉えられ
日本語 から 英語
医療
医療(一般)
Hi, could anyone please help with this term, particularly with '終末像'. I can find reference to it in Japanese, but I cannot come up with a clear and concise English term. This is in regards to ectopic calcification. Thank you
Proposed translations
(英語)
3 +4 | regarded as the final stage of the condition | David Gibney |
3 | end-stage | John Tysome |
Proposed translations
+4
12分
Selected
regarded as the final stage of the condition
My suggestion
Peer comment(s):
agree |
Shannon Spears
: Yes, as in the simpler example "エイズはエイズウイルスHIVに起因し,その感染の終末像として起こる"
1時間
|
Thank you!
|
|
agree |
Chrisso (X)
5時間
|
Thank you!
|
|
agree |
Yasutomo Kanazawa
2日 19時間
|
Thank you!
|
|
agree |
Daniel Penso
3日 21時間
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My assignment is in and all good. Cheers."
15分
日本語 term (edited):
終末像
end-stage
Seems to be, in general, the worst condition of a disease or organ.
Mentioned here:
http://blog.m3.com/ennjinnkai/20090113/1
According to a medical glossary:
End-Stage Disease
The very worst condition of an organ or disease state. At this point the organ is barely functioning. Examples: End stage kidney disease means the kidneys have shut down and the patient needs dialysis; End stage heart disease means the heart is functioning very poorly and may need mechanical support or transplantation in order for the patient to survive.
Mentioned here:
http://blog.m3.com/ennjinnkai/20090113/1
According to a medical glossary:
End-Stage Disease
The very worst condition of an organ or disease state. At this point the organ is barely functioning. Examples: End stage kidney disease means the kidneys have shut down and the patient needs dialysis; End stage heart disease means the heart is functioning very poorly and may need mechanical support or transplantation in order for the patient to survive.
Discussion