生体

英語 translation: Biological phenomenon

グロッサリエントリー(下の質問から派生)
日本語の用語またはフレーズ生体
英語訳Biological phenomenon
入力者 Harpreet Singh kapula

12:31 Jan 13, 2021
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Medical - 医療: 器具
日本語の用語またはフレーズ 生体
My text: 電池及び心臓の活動や機能に関係する生体現象を感知する回路を内蔵し、信号は装置内部に保存される。

My issue: 生体. In the context of this sentence, do we use Biological or Biometric?

My understanding: It contains built-in circuitry that senses biological phenomena related to the activity and functions of the battery and the heart, and the signals are stored inside the device.
Harpreet Singh kapula
インド
Local time: 06:27
Biological phenomenon
説明:
I looked in a few dictionaries and Japanese translation websites (no not google translate) and found "biological phenomenon".
This is also what I found on Weblio and I find that site quite trustworthy for single word term translation.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-01-13 16:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Biological phenomenon is what I found but of course, do use "biologocal phenomena" instead as this is better than writing "biological phenomenons".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-01-13 16:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry my hand slipped. Please use "biological phenomena".
返答を選択:

Bridgette Mitchell
英国
Local time: 01:57
Grading comment
Thank you for your help.
3KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
5Biological
Wee Siang LIM
4Biological phenomenon
Bridgette Mitchell


  

回答


3時間   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Biological phenomenon


説明:
I looked in a few dictionaries and Japanese translation websites (no not google translate) and found "biological phenomenon".
This is also what I found on Weblio and I find that site quite trustworthy for single word term translation.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-01-13 16:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

Biological phenomenon is what I found but of course, do use "biologocal phenomena" instead as this is better than writing "biological phenomenons".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-01-13 16:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry my hand slipped. Please use "biological phenomena".

Bridgette Mitchell
英国
Local time: 01:57
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 11
Grading comment
Thank you for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

131日   自信度: Answerer confidence 5/5
Biological


説明:
Probably as other users have pointed out, in the context of the sentence, 生体現象 means biological phenomena.

Wee Siang LIM
シンガポール
Local time: 08:57
この分野を専門とする
母国語: 英語
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search