Glossary entry

日本語 term or phrase:

求める

英語 translation:

determine

Added to glossary by Yuriko Daikoku
Mar 5, 2004 18:39
21 yrs ago
日本語 term

求める

日本語 から 英語 医療 医療: 製薬 Optical purity
XXXとYYYをCHRALCEL ODカラムを用いる液体クロマトグラフ法により分離し、各々のピーク面積よりZZZの光学純度を求める。

Can this be "calculate","obtain" or "set up"?
I'm not quite sure which word is appropriate in this context.
Proposed translations (英語)
5 +1 determine
4 +1 calculate optical purity

Discussion

Non-ProZ.com Mar 7, 2004:
Note Comparing English version and Japanese version of "the General Test of Japanese Pharmacopoeia", they seem to use "obtain" for "���߂�", maybe better to use "obtain" for text concerinng the above mentioned guidline, and "determin" for general writing. When calculation is used, the source text use the word "�v�Z�ɂ��ċ��߂�" or "�v�Z/�Z�o����"(Just a tip for other people who may come accros the same problem as I had.)

Proposed translations

+1
12分
Selected

determine

I agree with Daisuke. This is another option with more general meaning of "求める".
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg
5時間
Thanks
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you daisuke and Yoshiro! Yes, I just remembered seeing "determine" in many clinical trial doccuments. Both answers are very helpful, but I'm very sorry that I can't give points for both of you (I wish I could). I'd go for determine to be general, as I'm not sure if they actually calcurate. Thanks again daisuke for pointing out "set up" is used for "方程式""
+1
10分

calculate optical purity

In this specific case, "calculate" will be best.

"set up" is usually used with "equations" (方程式).
Peer comment(s):

agree Yoshiro Shibasaki, PhD : You can also use more general "determine".
3分
disagree Maynard Hogg : Dr Shibasaki is better acquainted with actual English usage.
5時間
agree Katsuhiko KAKUNO, Ph.D. : I guess in the context "determin" is better but insufficient. The auther want to discribe that they have check the stereochemical purity. The existence of l- or d- conpound in d- or i- are examined. They want to say so.
6時間
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search