グロッサリエントリー(下の質問から派生) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:32 Apr 17, 2010 |
日本語から英語への翻訳 [PRO] Art/Literary - 詩&文学 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 返答を選択: Paul Crowder Local time: 05:00 | ||||||
Grading comment
|
投稿された回答の要約 | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | ding (of a bicycle) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
May be not an onomatopoeia/擬音語でない可能性があります。 |
|
ding (of a bicycle) 説明: Without context, it's hard to say the exact sound you'd use, but if it's a bicycle it'd be "ding" or "ching", while for coins or something small like that, it'd be "clink" or "plink." Does this work within the context? レファレンス http://dic.yahoo.co.jp/search?stype=0&ei=UTF-8&dtype=2&p=%E3... レファレンス http://okwave.jp/qa/q1417292.html |
| ||
Grading comment
| |||
回答者へのメモ
| |||