This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gianni Pastore イタリア Local time: 09:04 2007に入会 英語 から イタリア語
Allora
Jun 27, 2010
lo so che è un po' a breve scadenza e qualcuno sarà giustamente in vacanza, ma io ci provo lo stesso: offresi ristorantino sul lago di Bolsena (ancora da scegliere, ma le opzioni non mancano) nella ridente (hahaha) località di Marta, a circa 20 minuti da Viterbo. La data approssimativa è il 24 luglio (sabato), ma si potrebbe anche fare domenica se la maggioranza decide altrimenti. Venghino siori e siore!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Buongiorno a tutti, mi chiamo Nadia, sono Traduttrice Italiano > Spagnolo e da poco mi sono trasferita in Italia, di preciso a Firenze. Sarei lieta di conoscere nuovi colleghi e vorrei participare di questo Powwow. Gianni vorrei sapere se è possibile arrivare al posto dove vuoi organizzare il Powwow con i mezzi pubblici. Intanto vi saluto! Buon lavoro!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ciao Gianni! Io partecipo volentieri. Spero con esiti migliori della volta scorsa :-S. Vengo da Terni, se qualcuno ha bisogno di un passaggio da Terni o Orte, sono a disposizione!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gianni Pastore イタリア Local time: 09:04 2007に入会 英語 から イタリア語
Ciao Nadia
Jul 6, 2010
Nadia Gómez wrote:
Buongiorno a tutti, mi chiamo Nadia, sono Traduttrice Italiano > Spagnolo e da poco mi sono trasferita in Italia, di preciso a Firenze. Sarei lieta di conoscere nuovi colleghi e vorrei participare di questo Powwow. Gianni vorrei sapere se è possibile arrivare al posto dove vuoi organizzare il Powwow con i mezzi pubblici. Intanto vi saluto! Buon lavoro!
Nadia, da Firenze con il treno puoi arrivare fino a Orte. Da lì qualcuno può passare a prenderti in auto, io oppure Valentina che passa proprio da Orte perchè viene da Terni. Ci si risente per i dettagli più in avanti. Ciao e grazie per l'interessamento! G
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gianni Pastore イタリア Local time: 09:04 2007に入会 英語 から イタリア語
Ok
Jul 6, 2010
Valentina Viali wrote:
Ciao Gianni! Io partecipo volentieri. Spero con esiti migliori della volta scorsa :-S. Vengo da Terni, se qualcuno ha bisogno di un passaggio da Terni o Orte, sono a disposizione!
Ciao Valentina, e grazie per l'offerta! Se Nadia conferma ti faccio sapere. Direi di aspettare ancora un po' per i dettagli, gli imprevisti sono sempre dietro l'angolo perchè... imprevisti
Saluti a tutti! G
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Non ho certezza al 100% ancora, ma penso di esserci, vista anche la relativa vicinanza (sono di San Gemini - Terni). Così vedo come si svolge un powwow dal vivo! Sarebbe davvero una bella occasione di incontro e di confronto tra colleghi.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gianni Pastore イタリア Local time: 09:04 2007に入会 英語 から イタリア語
Ciao
Jul 13, 2010
Allora ragazz*, volevo anticiparvi che, nel caso in cui si raggiunga un numero minimo di partecipanti, il pranzo sarà a Marta, probabilmente al ristorante Il Pirata, che offre un buon menu di pesce, ma anche la pizza, per chi preferisce. Io direi di fissare MARTEDI' 20 come termine ultimo per la conferma, dato che devo prenotare e recarmi sul posto per vedere cosa riesco a strappare per circa 25 euro (mi pare una cifra accettabile). Il ristorante è proprio sul lago, per cui il pomeriggi... See more
Allora ragazz*, volevo anticiparvi che, nel caso in cui si raggiunga un numero minimo di partecipanti, il pranzo sarà a Marta, probabilmente al ristorante Il Pirata, che offre un buon menu di pesce, ma anche la pizza, per chi preferisce. Io direi di fissare MARTEDI' 20 come termine ultimo per la conferma, dato che devo prenotare e recarmi sul posto per vedere cosa riesco a strappare per circa 25 euro (mi pare una cifra accettabile). Il ristorante è proprio sul lago, per cui il pomeriggio è possibile fare una passeggiata e prendere un gelato e proseguire la chiacchierata. Siete pregati di comunicarmi (privatamente) necessità e eventuali preferenze/intolleranze alimentari. A presto! Gianni
Ciao a tutti! Io confermo ma mi servirebbe un passaggio da Orte fino a Marta... Magari se Valentina conferma ci possiamo mettere d'accordo Buona giornata!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sperando di non prendermi un'altra multa tra Umbria e Lazio come l'altra volta. In questo caso, Nadia, potresti venire in macchina con me, visto che parto da Firenze. Non ti faccio pagare eventuali multe A risentirci, Paola
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)