This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ATA (American Translators Association) CERTIFIED translator into Japanese
アカウントタイプ
フリーランスの翻訳者 / 通訳者, 確認済みサイトユーザ
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Years of experience translating user manuals, help files, user interface, websites, brochures, presentations.
Past projects: Microsoft, HP, Boeing, Coca-Cola, Intel, State of Oregon, Holiday Inn, World Bank, and more...
Working knowledge of VBA, Perl, and HTML languages.
Intuitive writing reaches the tarket Japanese audience.
Faithful rendition of the orignal message and tone.
MA from Sonoma State University, BA from Kobe City University of Foreign Studies.
ATA certified/accredited from English into Japanese
Northwest Translators and Interpreters Society member
view my NOTIS profile / view my ATA profileTo get it translated with the right tone and maximum appeal for your Japanese market/audience, please feel free to email me. Additional clarifications such as visual references, background info that may help sharpen the focus of the translation is always welcome at the beginning of the project. email inquiry
Let my translation help your success in Japan!