This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
原書のテキスト - 英語 The badly weakened young girl gritted her teeth to raise her head when she heard footsteps approaching, revealing a blood covered face. That was a face that had been badly disfigured, the flesh on the face slashed open by blades, looking a complete gory mess, a shockingly terrifying sight to behold.
翻訳 - インドネシア語 Gadis muda yang sangat lemah itu menggertakkan giginya sambil mengangkat kepalanya saat ia mendengar langkah kaki mendekat, memperlihatkan wajahnya yang bersimbah darah. Nampak cacat di wajah itu, kulit wajahnya tersayat oleh pisau, nampak sangat buruk, pemandangan yang sangat menakutkan untuk dilihat.
翻訳 - インドネシア語 Melalui keseimbangan pertumbuhan dan efisiensi yang berkelanjutan, sebagaimana dengan efisiensi modal, kami akan terus menciptakan nilai jangka panjang bagi pemegang saham dan masyarakat secara keseluruhan.
Saat ini, makanan dan minuman tetap menjadi inti dari strategi kami.
Tujuan kami adalah untuk menyediakan pilihan terlezat dan tersehat, setiap saat sepanjang hari dan untuk semua tahap kehidupan, dikirim dengan cara yang praktis dan menghemat waktu.
Kami juga menawarkan produk layanan kesehatan konsumen untuk membantu orang memenuhi tujuan kesehatan dan kesejahteraan mereka.
Masyarakat saat ini menginginkan produk dengan bahan yang sederhana, mudah dimengerti, alami atau organik, dan secara ideal diproduksi lokal.
Demikian juga, banyak orang tidak punya waktu untuk menyiapkan dan memasak makanan, sehingga mereka mencari makanan dan minuman yang praktis juga.
More
Less
翻訳教育
Bachelor's degree - University of Brawijaya
体験
翻訳体験年数: 11. ProZ.comに登録済み: Sep 2015. 入会日: Dec 2017.
I am a freelance translator with a passion for languages and cultures. My educational background includes a degree in Japanese language and literature with a GPA of 4. I have been working as a translator for over eight years, delivering high-quality translations in various fields and formats.
I have experience using a wide range of platforms and tools. I am proficient in English, Indonesian, and Japanese, and I always strive to convey the meaning and tone of the original text in my translations.
I am reliable, flexible, and attentive to details, and I enjoy working with clients and teams from different backgrounds and industries. I am always eager to learn new skills and take on new challenges as a freelance translator.
キーワード: translation, proofreading, English, Japanese