取り扱い言語:
日本語 から 英語

aphx
和英翻訳:ゲーム、漫画、ラノベなど。翻訳関連の賞を複数受賞。

日本
現地時間:07:19 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Transcreation, Interpreting, Software localization, Copywriting, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
詩&文学ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ
宣伝/広報教育/教授法
社会科学、社会学、倫理など心理学
音楽

料金レート

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
体験 翻訳体験年数: 14. ProZ.comに登録済み: Dec 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
Events and training
Training sessions attended
Bio

エンターテインメントコンテンツ(ゲーム、漫画、ラノベ、字幕、音楽など)に特化した翻訳者です。技術文献(医療、ITなど)も扱っております。どうぞお気軽にお問い合わせください。よろしくお願い致します。

キーワード: games, game, light novels, LNs, literature, novels, manga, comics, Japanese animation, anime. See more.games, game, light novels, LNs, literature, novels, manga, comics, Japanese animation, anime, music, classical, percussion, drums, orchestra, symphony, wordplay, humor, jokes, SFX, FX, sound effects, onomatopoeia, localization, localize, subtitles, mobile gaming, VNs, visual novel, RPGs, gacha, console, PC, medical, pharma, IT. See less.


最後に更新されたプロファイル
May 5, 2019



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs