取り扱い言語:
ベトナム語 (単一言語)
英語 から ベトナム語
中国語 から ベトナム語

Quinn Hoang - BPO VIETNAM TRADE JOINT STOCK COMPANY
Sales Director

Hanoi, Ha Noi, ベトナム
現地時間:11:30 +07 (GMT+7)

母国語: ベトナム語 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランス訳者とエイジェンシー / 会社
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Website localization, Subtitling, Interpreting, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
専門知識分野
専門分野:
農業芸術、美術& クラフト、絵画
天文学&宇宙自動車/車&トラック
航空宇宙/航空/宇宙化学、化学工学
コンピュータ: ハードウェアコンピュータ: ソフトウェア
コンピュータ: システム、ネットワーク建設/土木工学


料金レート
0.20ワードあたりのベトナム語料金:0.17
0.20ワードあたりの英語 から ベトナム語料金:0.17
中国語 から ベトナム語 - Rates: 0.17 - 0.20 per character
朝鮮語 から ベトナム語 - Rates: 0.17 - 0.20 per character
日本語 から ベトナム語 - Rates: 0.17 - 0.20 per character

体験 ProZ.comに登録済み: Jun 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Easyling, FinalSub, FrameMaker, Frontpage, Fusion, GlobalizeIt, Heartsome, IBM CAT tool, Indesign, Lilt, Lingviny, Localizer, LogiTerm, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
指定内容なし。


最後に更新されたプロファイル
Jul 8