取り扱い言語:
日本語 から Cantonese (Yue Chinese)
中国語 から Cantonese (Yue Chinese)
Cantonese (Yue Chinese) から 日本語

Ken Chau
10年以上翻訳経験あり。日・英・中どれでもお任せください!

カナダ
現地時間:23:11 PST (GMT-8)

母国語: Cantonese (Yue Chinese) Native in Cantonese (Yue Chinese)
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Software localization, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Subtitling
専門知識分野
専門分野:
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ一般/会話/挨拶/手紙
その他コンピュータ(一般)
IT(情報テクノロジー)インターネット、eコマース、電子商取引
メディア/マルチメディア芸術、美術& クラフト、絵画
コンピュータ: ハードウェアコンピュータ: ソフトウェア

料金レート

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
体験 翻訳体験年数: 13. ProZ.comに登録済み: Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア N/A
Bio

Born in Hong Kong, grown in Canada, graduated in Japan.

Fluent in Chinese, English and Japanese, both language and culture, I have years of experience in translating any related pair in various categories, especially in gaming and IT area.

I pay attention to make localized translations, so that I do not only translate word to word, but to provide a translation which the target audience will feel familiar and natural.



最後に更新されたプロファイル
Aug 4, 2023