取り扱い言語:
日本語 から 英語

Joe L
Here for fun, once in a blue moon.

米国
現地時間:10:18 MDT (GMT-6)

母国語: 英語 Native in 英語
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
宣伝/広報ビジネス/商業(一般)
映画、TV、演劇経済学
金融(一般)一般/会話/挨拶/手紙
政府/政治繊維製品/衣服/ファッション
観光&旅行

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 257, 回答した質問: 92, 提示した質問: 21
体験 翻訳体験年数: 12. ProZ.comに登録済み: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
チームJoeZ ProZ
ソフトウェア N/A
Bio
No longer seeking clientele, I still enjoy being a member of ProZ, primarily so that I
can continue to learn from--and occasionally contribute to--the immensely fascinating
Kudoz forum.


As an American national, I have worked and lived in Japan for 16 years (1985-91; 1993-2004). Still maintain permanent Japanese residency status. Currently residing in Las Vegas, Nevada, convention capital of the world.


Particular areas of strength: business/commerce, economics, education, entertainment, fiction, finance, general communications, government/politics, history, journalism/news/media, social sciences, sports, travel/tourism, web localization, and editing/proofreading for any of above. I have largely reduced my translation workload, however, and must repeat that I no longer seek new clients.
キーワード: advertising/public relations, business/commerce, economics, education, entertainment, finance, general communications, government/politics, history, journalism/news/media. See more.advertising/public relations,business/commerce,economics,education,entertainment,finance,general communications, government/politics, history, journalism/news/media, social sciences, sports,martial arts, travel/tourism, web localization, editing/proofreading,Las Vegas,Japanese to English,translating, interpreting,translation,interpreter. See less.


最後に更新されたプロファイル
Dec 12, 2013



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs