入会時期 Jul '26

取り扱い言語:
日本語 から 英語
英語 (単一言語)
日本語 (単一言語)

Alicia Miyase
Currently working as an in-house interpreter for a major lifestyle platform in Asia

Fukuoka, Fukuoka, 日本
現地時間:07:47 JST (GMT+9)

母国語: 英語 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Transcription
専門知識分野
専門分野:
医療: 製薬金融(一般)
観光&旅行スポーツ/フィットネス/レクレーション
俗語音楽
詩&文学言語学
国際団体映画、TV、演劇
自動車/車&トラック天文学&宇宙
芸術、美術& クラフト、絵画
料金レート
General rate: 0.03 USD per word / 20 USD per hour

Rates per language pair:
日本語 から 英語 - Rates: 0.05 - 0.10 USD per character / 20 - 30 USD per hour
KudoZ アクティビティ (PRO) 回答した質問: 3, 提示した質問: 1
Payment methods accepted American Express, MasterCard, Visa, PayPal
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 3
体験 翻訳体験年数: 8. ProZ.comに登録済み: Oct 2006. 入会日: Jul 2026.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
CPD

Alicia Miyase's Continuing Professional Development

プロフェッショナルプラクティス Alicia Miyase 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Bio

キーワード: English, Japanese, translator, pharmaceuticals, bio-medical, finance, general


最後に更新されたプロファイル
Jul 8



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs