取り扱い言語:
中国語 から 英語 英語 から 中国語 中国語 から 日本語 日本語 から 中国語 中国語 から ドイツ語 中国語 から スペイン語 フランス語 から 中国語 ドイツ語 から 中国語 スペイン語 から 中国語 中国語 から フランス語 イタリア語 から 中国語 中国語 から イタリア語
Client-vendor relationship recorded successfully! Aspen Global has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Aspen Global You run business; We run words. T'ai-chung, T'ai-wan, 台湾
現地時間 :17:59 CST (GMT+8)
母国語: 中国語
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
You Run Business, We Run Words.
フリーランス訳者とエイジェンシー / 会社 This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
5.0
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management 専門分野: 言語学 特許 機械工学 製造 医療(一般) 医療: 器具 IT(情報テクノロジー) エレクトロニクス/電子工学 オートメ化&ロボット学 輸送/運送/海運
以下の分野も可能: 人事 化学、化学工学 宣伝/広報 観光&旅行 マーケティング/市場調査 化粧品、美容 ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ 社会科学、社会学、倫理など インターネット、eコマース、電子商取引 工学(一般) エネルギー/発電 建設/土木工学 自動車/車&トラック 航空宇宙/航空/宇宙 ビジネス/商業(一般) コンピュータ: ソフトウェア コンピュータ: システム、ネットワーク テレコミュニケーション コンピュータ(一般) 工学: 産業 医療: 健康管理 軍事/防衛 法(一般) 法: 契約 政府/政治
More
Less
U. S. dollars (usd) PRO-レベルポイント: 38 , 回答した質問: 29 PayPal, Skrill 10-25 employees 2004 Euro (eur), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd) Tender Subcontracts work for other language companies Offers job opportunities for freelancers BA from Surveying Engineering of NCKU 翻訳体験年数: 36. ProZ.comに登録済み: Nov 2006. 入会日: Jun 2009. N/A N/A N/A Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Idiom, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM http://www.aspeng.pro
Training sessions attended Aspen Global 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1) .
Bio
台湾の台南にある成功大学の工事測量学部を卒業してから、私は昔ながらの夢の業界-新聞業界に就職しました。
中国語と英語とも得意ですので、また、工学&科学の経歴を加え、
1988年から世界中の最先進の科学技術ニュースを含め、国際ニュースの担当として台湾住民に発信しました。
1999年の時、シーメンス社を協力して台湾における主要な重大工程を獲得し、
その経験により私も更なる技術文書と規範の翻訳経験やテクを身に付けました。
私の専攻は電機や機電システム・IT・ソフトウェアのローカリゼーション・CNC・宇宙航空・化学工業・医学・製薬工業などが含まれます。
その結果、熟練したスキルに基づきながら熱い気持ちを持ち、私は台湾中部にある天気のよく綺麗な都市-台中でUANFONG TECH LTD., を創立しました。
AG-Aspen GlobalはUANFONG TECH LTD., のプロの翻訳部署(代理業)であります。
そして技術専攻で中国語(簡体字・繁体字)⇔英語などの翻訳に集中しています。
MIT(台湾製)の品質は世界中によく知られており、AGも疑問なくお客様が満足できるようサービスをご提供します。
また、弊社は世界の国々が中国へのゲートとする台湾にあるので、そのうえ、台湾と日本の友好関係に基づき、
最も合理的な価格・見積をご提供することができると存じます。
弊社から主にご提供できる翻訳言語ペアは次のようです:
中国語(簡体字・繁体字)⇔英語
中国語⇔日本語
中国語⇔ドイツ語
中国語⇔フランス語
中国語⇔スペイン語
例外なく、弊社の訳者はターゲット言語においてすべてネイティブスピーカーで、専門領域・技術的範囲におけるプロとしての能力もあります。
弊社の訳者達も巧みに異なる文化の間におけるニーズが把握できるほか、ターゲットに応じてその相応な技術バックグラウンドの持ち主です。
それもなぜ弊社が最善のサービスを弊社の世界中の客先にご提供できるという訳です。
弊社のHPが下記ですが、いつでもお気軽にご参考ください。
http://www.aspeng.pro
また、もし何かご質問がありましたら、
[email protected] までご連絡をお願いします。
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。 取得ポイント合計: 38 (PROレベル全て) トップの言語 (PRO) 中国語 から 英語 20 英語 から 中国語 18 トップの一般分野 (PRO) 技術/工学 28 医療 7 その他 3 トップの特定分野 (PRO) 機械工学 12 エレクトロニクス/電子工学 8 医療(一般) 7 工学: 産業 4 コンピュータ(一般) 4 自動車/車&トラック 3 全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: technical documentation, technical documents, technical translations, technical translators, 技術文書, 技術翻訳, 技術翻訳者, 技術文件, 技術文件翻譯, 技術文献. See more . technical documentation, technical documents, technical translations, technical translators, 技術文書, 技術翻訳, 技術翻訳者, 技術文件, 技術文件翻譯, 技術文献, technische Unterlagen, technische Dokumente, technische Übersetzungen, technische Übersetzer, documentation technique, documents techniques, traductions techniques, traducteurs techniques, 기술 문서, 기술 번역, Chinese, 中文, 正體中文, 簡體中文, 简体中文, 中文化, software localization, 軟體中文化. See less . 最後に更新されたプロファイル Nov 7, 2023