取り扱い言語:
日本語 から 英語

Harvey Beasley

現地時間:00:07 JST (GMT+9)

母国語: 英語 Native in 英語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Project management
専門知識分野
専門分野:
IT(情報テクノロジー)国際団体
インターネット、eコマース、電子商取引

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 116, 回答した質問: 73, 提示した質問: 97
体験 翻訳体験年数: 18. ProZ.comに登録済み: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
プロフェッショナルプラクティス Harvey Beasley 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.0).
Bio
I am a Native English speaker with 10+ years of academic Japanese language experience. I have worked in Japan for four years in Information Technology, which has given me a native level comprehension of the terminology used in the field. My field experience includes programming, networking, IT Project Management, and ITIL concepts. My real-world experience in the field working in Japanese has made me comfortable providing technically accurate and natural translations that would be understandable to other IT professionals.

Language History:
1993: Began studying Japanese in the United States.
2000: Completed intensive one year language program for Japanese language at Nanzan University in Nagoya Japan.
2001: Graduated from Indiana University Bloomington with a BA in Japanese and BS in Computer Information Systems.
2003: Passed the Level 1 (highest level) of the Japanese Proficiency Language Test.
2006/6: Completed studies at IUC, advanced school for Japanese language in Yokohama.
2006/7: Worked as full-time technical translator in Osaka.

Other Education/Training:
GE Six Sigma Greenbelt Certified, Foundation Certificate in IT Service Management, GE Japan IMLP Program Graduate. All training and certificates completed in Japanese.
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 128
PRO-レベルポイント:: 116


言語 (PRO)
日本語 から 英語116
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学48
その他28
ビジネス/金融20
法/特許12
マーケティング4
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
ビジネス/商業(一般)16
コンピュータ: ソフトウェア12
テレコミュニケーション12
コンピュータ: システム、ネットワーク12
その他8
工学: 産業8
一般/会話/挨拶/手紙8
あと9 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >


最後に更新されたプロファイル
Oct 16, 2009



More translators and interpreters: 日本語 から 英語   More language pairs