入会時期 Jun '08

取り扱い言語:
英語 から 中国語
中国語 から 英語
日本語 から 中国語
日本語 から 英語
英語 から 日本語

Steven Mu
30 years experiencein in various fields

Jiamusi, Heilongjiang
現地時間:03:21 CST (GMT+8)

母国語: 中国語 Native in 中国語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(4 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
ユーザメッセージ
Patent translator, 20 years experience, fast realiable translation, SDL Trados
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みメンバー
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Website localization, Software localization, MT post-editing
専門知識分野
専門分野:
医療: 器具紙/製紙
医療(一般)マーケティング/市場調査
コンピュータ: ハードウェアビジネス/商業(一般)
化学、化学工学工学(一般)
エレクトロニクス/電子工学機械工学


料金レート
英語 から 中国語 - 料金レート:0.08 - 0.10 USD 単語当たり / 23 - 27 USD 時間当たり
中国語 から 英語 - Rates: 0.08 - 0.10 USD per character / 23 - 27 USD per hour
日本語 から 中国語 - Rates: 0.08 - 0.10 USD per character / 23 - 27 USD per hour
日本語 から 英語 - Rates: 0.08 - 0.10 USD per character / 23 - 27 USD per hour
英語 から 日本語 - 料金レート:0.08 - 0.10 USD 単語当たり / 23 - 27 USD 時間当たり

KudoZ アクティビティ (PRO) 回答した質問: 4
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 3
翻訳教育 Master's degree
体験 翻訳体験年数: 31. ProZ.comに登録済み: Jul 2007. 入会日: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 中国語 から 英語 (Diploma of Master Degree)
英語 から 中国語 (CET-6)
日本語 から 中国語 (JLPT(level 1))
日本語 から 英語 (JLPT(level 1))
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Heartsome, IBM CAT tool, Indesign, Lingotek, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
ウェブサイト http://www.proz.com/profile/707095
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
Bio
Master & Senior translator since 1991, with over 20 years and several million words of translation experience, and good command of English, Chinese and Japanese, I will provide you accurate, reliable and timely translation service.
Expertised in medical translation, biology and pharmacology translation, patent translation, main fields of expertise are: chemistry and chemical engineering, machinery, electronics, instruments, computer, automation, law, patent and also fimiliar with papermaking, metallurgy, petroleum, materials, construction, road and bridge, food science, trade, projects contracting general technology, medicine, health, biotechs, business etc.



牟鸿凯,男,1969年生,硕士学历
资深英语翻译,从事过二十年的专业翻译工作,五年以上的法律、专利翻译经验,参加过多个大型翻译项目的翻译、校对及文献编译工作。年翻译量80万字左右,有丰富的翻译经验。擅长翻译的专业包括机械、电子、仪表、计算机、自动化、化学化工、造纸、冶金、石油、材料、建筑、道桥、生物医药、食品科学、外贸、工程承包等。
本人严谨的工作态度、专业的翻译服务,可为您提供可靠度高质量的译文并保证按时交稿。
联系方式:
E-mail: [email protected]
キーワード: Translation, Interpretation, English, Chinese, Japanese, English into Chinese, Chinese into English, Japanese into Chinese, Chinese into Japanese, Japanese into English. See more.Translation, Interpretation, English, Chinese, Japanese, English into Chinese, Chinese into English, Japanese into Chinese, Chinese into Japanese, Japanese into English, English into Japanese, Fast translation, medical translation, patent translator, SDL Trados, localization, AutoCAD translation, Science and technological translator Chinese, English, Japanese, machinery, electronics, instruments, computer, automation, chemistry and chemical engineering, automobile, papermaking, metallurgy, petroleum, materials, construction, road and bridge, biology, medical and pharmacology, medical equipment, medical care, food science, trade, projects contracting, medicine and drugs, banking and finance, construction, marketing, education, game, electricity, beauty translation, Chinese Translator, English to Chinese Translator, Engineering, Technical, contracts, bidding documents, environment, safety, medical, laws, Chinese translation services, Chinese localization, English Chinese translator, English to Chinese translation, securities, charter, corporate, investment, divestment, marketing, business, audit, accounting, freelancer, p education, training, agreement, memorandum of association, Law on Enterprises, minutes of meeting, certified translation, Agreement, report, human resources, project management, proofreading, certificate of business registration, certificate of investment, regulations, certificate of birth, certificates, brochure, profile, power of attorney, purchase agreement, shareholders’ agreement, business day, Books, Patents, HR Policy documents, technical Specifications, Engineering Drawings, Certificates, Visa documents, General Correspondence. See less.


最後に更新されたプロファイル
Oct 7, 2024