入会時期 Dec '24

取り扱い言語:
英語 から 日本語

Hana Kawashima Ransom
ATA-certified E>J Translator/Interpreter

米国
現地時間:05:30 CST (GMT-6)

母国語: 日本語 Native in 日本語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcreation, Native speaker conversation, Terminology management, Translation, Editing/proofreading, Language instruction, Training
専門知識分野
専門分野:
宣伝/広報コンピュータ: ソフトウェア
教育/教授法インターネット、eコマース、電子商取引
コンピュータ: システム、ネットワーク一般/会話/挨拶/手紙
食品&乳製品IT(情報テクノロジー)
人事医療: 器具
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal, Wise
体験 翻訳体験年数: 29. ProZ.comに登録済み: May 2004. 入会日: Dec 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から 日本語 (American Translators Association, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Fluency, FrameMaker, Helium, Idiom, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
ウェブサイト http://rannohana.net
CV/Resume 英語 (PDF)
Events and training
Bio
Hana
Kawashima Ransom is an ATA-certified translator (E>J) and an interpreter. She graduated from Tsuda University in Japan, and also has a Master of
Education from University of Texas at Austin. Her 30 years of work as a
translator include press release translating jobs for a newspaper company in New
York and freelance work. She also taught Japanese as a university lecturer and
published an ESL book
which became the #1 bestseller in its category on
Amazon Japan. She started her own YouTube channel in 2020 (https://www.youtube.com/@RansomHanaTV) and is teaching
translation online to prospective translators. She made a debut as an interpreter in 2020 and is now providing interpreting services (consecutive/simultaneous) as well.
キーワード: Japanese, interpreter, translator, LQA, evaluator, tester, IT, computers, software, marketing. See more.Japanese, interpreter, translator, LQA, evaluator, tester, IT, computers, software, marketing, English, Texas, remote, culture, survey, medical devices, manufacturing, eLearning, language, YouTube, US, Japan. See less.


最後に更新されたプロファイル
Dec 27, 2024



More translators and interpreters: 英語 から 日本語   More language pairs