取り扱い言語:
英語 から アラビア語
日本語 から アラビア語
アラビア語 から 英語

Iman Haggag
Translation is my art!

Cairo, Al Qahirah, エジプト
現地時間:19:16 JST (GMT+9)

母国語: アラビア語 Native in アラビア語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Iman Haggag is working on
info
Jan 31, 2022 (posted via ProZ.com):  Just finished a very interesting marketing content for a global brand. Coffee break and a chocolate bite ...more »
Total word count: 0

ユーザメッセージ
My passion is making your document authentic
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation
専門知識分野
専門分野:
国際団体宣伝/広報
農業一般/会話/挨拶/手紙

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 71, 回答した質問: 117, 提示した質問: 4
ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  0 エントリー
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
翻訳教育 Bachelor's degree - Faculty of Al Alsun" Languages & Translation Studies" /Ain Shams University
体験 翻訳体験年数: 16. ProZ.comに登録済み: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 アラビア語 から 英語 (The American University in Cairo, verified)
英語 から アラビア語 (The American University in Cairo, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

Hello there,

I am a native Arabic speaker and a translation enthusiast with over 10 years of experience.

I graduated from Faculty of Al Alsun-Ain Shams University (Faculty of Languages and Translation studies) where i studied translation and linguistics for four years.

I started working as a freelancer in 2011 via proz on a part-time basis, meanwhile i was hired as a full-time JICA Expert Translator/Coordinator Assistant for over 8 years in 3 different projects, this gave an opportunity to translate numerous documents, doing consecutive/simultaneous translation in many events/meetings/workshops/seminars.

i have translated in various fields including but not limited to (International Development, Marketing, website contents, Legal etc) i have done many bilingual documents to be read and understood by two nationalities, i believe i can translate any document.

Now I am willing to provide my service as a full-time professional translator via proz 

Thanks for reading :)

Iman

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 75
PRO-レベルポイント:: 71


トップの言語 (PRO)
英語 から アラビア語44
アラビア語 から 英語23
英語 から 日本語4
トップの一般分野 (PRO)
法/特許20
その他15
技術/工学12
芸術/文学12
医療8
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法(一般)12
その他11
法: 契約8
畜産/牧畜8
ビジネス/商業(一般)4
医療: 器具4
建設/土木工学4
あと5 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: irrigation and water resource related documents translator, governmental documets translator, conference interpreter, minites of meeting , companys' brochures,