This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can someone tell me what this article is talking about? I'm about to write my own article regarding KudoZ and I wouldn't like to repeat any ideas. I don't read a word of Spanish
Thank you in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi!
The article is about the advantages of the kudoz system as a collaboration one:
. being able to share with peers and to stand peer criticism;
. sharing is beneficial to all of us as translators;
. polishing research skills, creativity and problem solving;
. getting to know and respect peers.
Well this is concise, I hope it helps. Back to translating =:)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aunque el artículo fue escrito unos años atrás considero que está vigente. Estoy recién registrada en PROZ.COM por recomendación de un miembro y por mi deseo de trabajar desde casa, aun no me hago miembro pero es algo que pienso hacer en el futuro cercano. He estado revisando, leyendo, investigando y participando en Kudoz.
Coincido con la autora de este articulo, Kudoz es una herramienta útil en el campo de las traducciones creo que muchos pueden beneficiarse de los glosarios que di... See more
Aunque el artículo fue escrito unos años atrás considero que está vigente. Estoy recién registrada en PROZ.COM por recomendación de un miembro y por mi deseo de trabajar desde casa, aun no me hago miembro pero es algo que pienso hacer en el futuro cercano. He estado revisando, leyendo, investigando y participando en Kudoz.
Coincido con la autora de este articulo, Kudoz es una herramienta útil en el campo de las traducciones creo que muchos pueden beneficiarse de los glosarios que dispone.
También es muy cierto que la exposición en este medio puede ser intimidante, sobre todo al encontrar profesionales de marcada trayectoria. Sin embargo, la mejor actitud es la humildad, una vez más concuerdo con la autora.
Cada persona registrada tiene su derecho de aportar y opinar ya que al final quien decide si el aporte es beneficioso o no es quien formula la pregunta, personalmente considero que todos tienen oportunidades y un nicho que llenar, así que animo a aquellos que no usan mucho la herramienta, es realmente útil.
Saludos,
Luximar Arenas Petty ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value