GlossPost: Modismos chilenos (esl > esl)
投稿者: Magdalena Reyes
Magdalena Reyes
Magdalena Reyes  Identity Verified
チリ
Local time: 10:49
英語 から スペイン語
+ ...
Sep 5, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Magdalena Reyes

Title: Modismos chilenos

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Mainframe Chile

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosario de modismos empleados en Chile, recomendado para viajeros.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Magdalena Reyes

Title: Modismos chilenos

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Mainframe Chile

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosario de modismos empleados en Chile, recomendado para viajeros.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.mainframe.cl/diccionario/diccionario.php

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8270
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Modismos chilenos (esl > esl)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »