ProZ.com translation contests »
2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » French to Spanish

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in French

Au jour fixé, l'appartement du comte Ulric de Rouvres était préparé. Ulric y donna rendez-vous pour le soir même à trois des plus célèbres médecins de Paris. Puis il courut chercher Rosette.

Elle venait de mourir depuis une heure. Ulric revint à son nouveau logement, où il trouva son ancien ami Tristan, qu'il avait fait appeler, et qui l'attendait avec les trois médecins.

—Vous pouvez vous retirer, messieurs, dit Ulric à ceux-ci. La personne pour laquelle je désirais vous consulter n'existe plus.

Tristan, resté seul avec le comte Ulric, n'essaya pas de calmer sa douleur, mais il s'y associa fraternellement. Ce fut lui qui dirigea les splendides obsèques qu'on fit à Rosette, au grand étonnement de tout l'hôpital. Il racheta les objets que la jeune fille avait emportés avec elle, et qui, après sa mort, étaient devenus la propriété de l'administration. Parmi ces objets se trouvait la petite robe bleue, la seule qui restât à la pauvre défunte. Par ses soins aussi, l'ancien mobilier d'Ulric, quand il demeurait avec Rosette, fut transporté dans une pièce de son nouvel appartement.

Ce fut peu de jours après qu'Ulric, décidé à mourir, partait pour l'Angleterre.

Tels étaient les antécédents de ce personnage au moment où il entrait dans les salons du café de Foy.

L'arrivée d'Ulric causa un grand mouvement dans l'assemblée. Les hommes se levèrent et lui adressèrent le salut courtois des gens du monde. Quant aux femmes, elles tinrent effrontément pendant cinq minutes le comte de Rouvres presque embarrassé sous la batterie de leurs regards, curieux jusqu'à l'indiscrétion.

—Allons, mon cher trépassé, dit Tristan en faisant asseoir Ulric à la place qui lui avait été réservée auprès de Fanny, signalez par un toast votre rentrée dans le monde des vivants. Madame, ajouta Tristan en désignant Fanny, immobile sous son masque, madame vous fera raison. Et vous, dit-il tout bas à l'oreille de la jeune femme, n'oubliez pas ce que je vous ai recommandé.

Ulric prit un grand verre rempli jusqu'au bord et s'écria:

—Je bois....

—N'oubliez pas que les toasts politiques sont interdits, lui cria Tristan.

—Je bois à la Mort, dit Ulric en portant le verre à ses lèvres, après avoir salué sa voisine masquée.

—Et moi, répondit Fanny en buvant à son tour... je bois à la jeunesse, à l'amour. Et comme un éclair qui déchire un nuage, un sourire de flamme s'alluma sous son masque de velours.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 29 entries submitted in this pair during the submission phase, 3 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (29 total; 3 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #16232 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Eva Milla
Eva Milla
スペイン
Winner
Voting points1st2nd3rd
4910 x44 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.093.00 (11 ratings)3.18 (11 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 12 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
hogar
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
-1
1
le esperaba
Good term selection
Me parece ​más idiomá​tico y men​os literal​ que "enco​ntró".
Carole Louis Iparraguirre
una vez a solas con
Flows well
Carole Louis Iparraguirre
+1
aplacar
Good term selection
Sarah Bianchini
asombro mayúsculo
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
pasaron a
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
una de las estancias
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
Esos
Good term selection
"Tels" tie​ne aquí un​ valor dem​ostrativo.
Carole Louis Iparraguirre
revuelo
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
entre los presentes
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
regreso
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
Entry #19798 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Finalist
Voting points1st2nd3rd
354 x48 x23 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.333.36 (14 ratings)3.29 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 5 "like" tags
  • 5 users agreed with "likes" (7 total agrees)
  • 7 users disagreed with "likes" (8 total disagrees)
-1
+1
residencia
Good term selection
"apparteme​nt" was ha​rd to tran​slate beca​use it mea​ns a diffe​rent thing​ nowadays
Susana E. Cano Méndez
+4
dispuesta
Good term selection
Very 19th-​century-li​ke :)
Susana E. Cano Méndez
renombrados
Good term selection
Carole Louis Iparraguirre
-6
+2
3
Llevaba muerta una hora.
Flows well
Very spani​sh.
Susana E. Cano Méndez
Entry #21238 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Finalist
Voting points1st2nd3rd
284 x42 x28 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.053.00 (9 ratings)3.10 (10 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #15766 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.012.92 (12 ratings)3.09 (11 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
1
vestidito
Good term selection
Muchas vec​es nos olv​idamos de ​que existe​n los dimi​nutivos en​ español y​ optamos p​or "pequeñ​o vestido"​. Sin emba​rgo, tú ha​s puesto e​l diminuti​vo y me gu​sta.
Laura Moreno
Entry #16205 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.883.00 (5 ratings)2.75 (4 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
rasga
Good term selection
Silvia Lopez
Entry #16451 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.842.75 (12 ratings)2.92 (12 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 3 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 4 users disagreed with "likes" (5 total disagrees)
-2
+2
1
de cuando vivía con Rosette
Flows well
Susana E. Cano Méndez
+1
gran revuelo
Good term selection
Olga Miralles Mulleras
-3
En cuanto a las mujeres, se fijaron descaradamente durante cinco minutos en el conde de Rouvres, casi avergonzado bajo el conjunto de sus miradas, curiosas hasta la indiscreción.
Flows well
Susana E. Cano Méndez
Entry #19226 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.792.57 (7 ratings)3.00 (7 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20410 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
LUIS BONMATI
LUIS BONMATI
スペイン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.762.67 (12 ratings)2.85 (13 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+2
Las mujeres examinaron con descaro durante cinco minutos al conde de Rouvres, que se sintió casi incomodado bajo la batería de aquellas miradas, curiosas hasta la indiscreción.
Flows well
Good trans​lation!
Susana E. Cano Méndez
Entry #21797 — Discuss 0 — Variant: Argentine
Maria Cristina Costa
Maria Cristina Costa
アルゼンチン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.762.63 (8 ratings)2.88 (8 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18781 — Discuss 0 — Variant: Not specified
antonio fornet
antonio fornet
スペイン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.752.78 (9 ratings)2.71 (7 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21023 — Discuss 0 — Variant: Argentine
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.752.70 (10 ratings)2.80 (10 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
propio de
Good term selection
Silvia Lopez
mantuvieron al conde durante cinco minutos al filo de la incomodidad,
Good term selection
Creo que e​xpresa el ​sentido ex​acto.
Patricia Maria Straulino
Entry #16186 — Discuss 0 — Variant: Venezuelan
Gladys Marqu (X)
Gladys Marqu (X)
ベネズエラ
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.642.78 (9 ratings)2.50 (10 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #20651 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Carmen López
Carmen López
スペイン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.572.57 (14 ratings)2.57 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (7 total disagrees)
-2
+1
enseres
Good term selection
It was har​d for me t​o select a​ term here​ when I tr​anslated t​his text
Susana E. Cano Méndez
-2
1
brindaron
Good term selection
Susana E. Cano Méndez
-1
+1
un tanto cohibido
Good term selection
Susana E. Cano Méndez
-2
+1
hará lo propio
Good term selection
Marta Tolosa
Entry #18203 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.532.80 (5 ratings)2.25 (4 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
Y como un rayo que desgarra una nube, la llama de una sonrisa se encendió bajo su máscara de terciopelo.
Flows well
Patricia Maria Straulino
Entry #16409 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Mauro Cabrera
Mauro Cabrera
コロンビア
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.502.57 (7 ratings)2.43 (7 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #16582 — Discuss 0 — Variant: Cuban
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.502.40 (5 ratings)2.60 (5 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
espléndidas
Good term selection
Silvia Lopez
Entry #16294 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
ISAAC PRADEL LEAL
ISAAC PRADEL LEAL
スペイン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.462.29 (17 ratings)2.63 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 4 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1
+1
1
apaciguar
Good term selection
Susana E. Cano Méndez
bajo sus miradas implacables e impregnadas de curiosidad
Flows well
Silvia Lopez
+1
brindará con Ud
Good term selection
Marta Tolosa
-2
+1
Y como un rayo rasgando una nube, una sonrisa flamígera brilló bajo su máscara de terciopelo.
Flows well
Susana E. Cano Méndez
Entry #15508 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.432.57 (7 ratings)2.29 (7 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17368 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.402.50 (6 ratings)2.29 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
propio
Good term selection
Silvia Lopez
Entry #16378 — Discuss 0 — Variant: Not specified
clairebillot (X)
clairebillot (X)
ボリビア
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.342.00 (9 ratings)2.67 (9 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21281 — Discuss 0 — Variant: Standard-Spain
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.311.91 (11 ratings)2.70 (10 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
+3
Y, al igual que un relámpago desgarra una nube, una ardiente sonrisa iluminó su máscara de terciopelo.
Flows well
Susana E. Cano Méndez
Entry #20836 — Discuss 0 — Variant: Colombian
YOLANDA PATRICIA GOMEZ
YOLANDA PATRICIA GOMEZ
コロンビア
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.292.29 (7 ratings)2.29 (7 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
lo acompañaba fraternalmente en su dolor
Flows well
Marta Tolosa
Entry #19192 — Discuss 0 — Variant: Venezuelan
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.252.00 (7 ratings)2.50 (6 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #21683 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Beatrice Chavarria
Beatrice Chavarria
フランス
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.212.29 (7 ratings)2.13 (8 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #18022 — Discuss 0 — Variant: Latin American
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.172.33 (6 ratings)2.00 (6 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
En cuanto a las damas, durante cinco minutos mantuvieron sus miradas curiosas hasta la indiscreción sobre el Conde de Rouvres, casi hasta avergonzarlo.
Flows well
Los elemen​tos de la ​frase tien​en un orde​n lógico (​o "normal"​) y la tra​ducción es​ muy fided​igna. "Con​de" deberí​a escribir​se con min​úscula.
Patricia Maria Straulino
Entry #15770 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.162.10 (10 ratings)2.22 (9 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
vestidito azul
Good term selection
Me gusta e​l uso del ​diminutivo
Laura Moreno
Entry #15736 — Discuss 0 — Variant: Not specified
ALAIN GOORMAGHTIGH
ALAIN GOORMAGHTIGH
スペイン
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.062.11 (9 ratings)2.00 (9 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #22007 — Discuss 0 — Variant: Not specified
lijanna
lijanna
米国
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.751.75 (4 ratings)1.75 (4 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #17708 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.001.00 (6 ratings)1.00 (6 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
una gran conmoción en la asamblea
Flows well
Olga Miralles Mulleras