Job closed
This job was closed at Mar 27, 2024 09:16 GMT.

Korean-English patent project, Trados,Glodom

掲載日時: Mar 27, 2024 07:58 GMT   (GMT: Mar 27, 2024 07:58)

Job type: 翻訳/編集/校正の仕事
Services required: Translation, Checking/editing


言語: 朝鮮語 から 英語

仕事の詳細:
Dear linguist,

This is Alice, the VM of Glodom&GSL.
Here is our company’s URL link: [HIDDEN]
Glodom ranks CSA 100 and Nimdzi 100.

I'm writing to seek a dedicated linguist to assist our business team in translation work.

Please see below some initial information:
Content: Patents (electronic engineering or mechanical engineering)
Service:Translation/Editing
Language: Korean- English
Feature: Besides email contact, Skype communication is necessary)
Tool: Trados

For now:
If you are interested in the above position and are willing to pass the short sample test in the patent field.

As a next step, can you please let us know the below:
1/ How many years of translation experience do you have in the patent field?
2/ What kind of documents and content types have you translated in the patent field?
3/ May I ask how many words have been translated in the patent?
4/ What clients have you collaborated in this field? If you cannot mention specific names, please use generic names.
5/ Could you kindly confirm what would be your preferred standard rate per source word for translation and editing?
6/ Could you kindly share me one piece of your detailed resume?
7/ Would you like to take a free test?

Looking forward to your reply.

Best regards,
Alice

Poster country: 中国

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。
対象分野: 特許
見積りの締め切り: Apr 4, 2024 16:00 GMT
納品期日: Dec 30, 2024 16:00 GMT
発注者について:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.