ソース言語 ターゲット言語
分野:
用語の検索(オプション):
Types:  翻訳の仕事を含める  通訳の仕事を含める  見込みの仕事を含める
詳細検索モード | すべてを表示

時間 言語 仕事の詳細 掲載者名
発注者所属
発注者LWA平均 Likelihood of working again ステータス
1 2 3 4 5 6   最後
16:05 Swedish to English (CAD), 16 pages in PDF format
Translation

メンバーのみ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
15:33 English to Chinese traditional native translator
Translation
(見込み)

03:33 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 直接連絡
15:23 English to Oromo/Hmong/Karen; Healthcare (patient education), freelance
Translation, Checking/editing
(見込み)

ソフトウェア: Wordbee
Blue Board outsourcer
4.8 直接連絡
15:11 jokes for children - Romanian
Copywriting, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
5 直接連絡
15:05 Possible Adult content translation
Translation
(見込み)

03:05 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 締め切り
15:03 Croatian-English, 135 words, immediate availbility needed
Translation

03:03 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
15:00 Latin University Certificate 100 words
Translation

03:00 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
14:47 Übersetzung Deutsch/Dänisch/Zahntechnik
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 直接連絡
14:44 Englisch > Deutsch ////Marketing Food und Kosmetik
Translation

メンバーのみ
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.2
11
Quotes
14:42 Civil Status Document
Translation

ソフトウェア: MemSource Cloud
02:42 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
14:38 Reliable translators
Translation

02:38 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
4.4
12
Quotes
14:26 DE>ES, patente técnica y química
Translation

02:26 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
4.5 直接連絡
14:23 ES>EN, chemical patent, long-term collaboration
Translation

02:23 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
4.5 直接連絡
14:11 edit english (original language korean) 1,3k words fashion
Checking/editing
(見込み)

02:11 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
4
Quotes
14:11 Request for 2 Japanese-English simultaneous interpreters in Brussels
Other: Interpretation

02:11 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
0
Quotes
14:11 DE>EN, technical+marketing, Trados
Translation, Checking/editing

02:11 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
4.5 直接連絡
14:10 EN-PT (EU), EN-IT, EN-FR translators needed
Translation

ソフトウェア: memoQ
Corporate member
LWA: 4.3 out of 5
法人会員
4.3 直接連絡
14:06 Cerchiamo traduttori dal Giapponese
Translation

Blue Board outsourcer
4.4
2
Quotes
14:04 TRANS - LTZ > DE, FR, EN - around 450 words
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
6
Quotes
14:01 TRANSLATION PROJECT (ES<>EN, CAT<>EN, EU<>EN y GAL<>EN)
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation
(見込み)

ソフトウェア: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 直接連絡
13:56 Trados, Legal translation
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS
01:56 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 直接連絡
13:52 2 Formulare cz-de mit BEGLAUBIGUNG
Translation, Checking/editing

Professional member
No entries
直接連絡
13:45 Thai into English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 締め切り
13:39 English to Somali translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 直接連絡
13:33 English to Arabic, US BASED, DEPARTMENT OF EDUCATION
Interpreting, Consecutive

国: 米国
01:33 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5
2
Quotes
13:31 Chinese to English - Reconciliation
Translation

01:31 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
12
Quotes
13:30 2 その他のペア Native Monolingual reviewers
Checking/editing
(見込み)

ソフトウェア: Wordbee
01:30 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
No entries
65
Quotes
13:24 Tschechisch > Deutsch :: 145 Wörter :: 1 Dok (Geburtsurkunde)
Translation

国: ドイツ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
13:15 English to French Post Editors Required
MT post-editing

01:15 Apr 21までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
直接連絡
13:14 [Urgent] Danish - Somali translation task
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
法人会員
4.4 直接連絡
13:13 Traducción de un contrato para el lunes a las 15:00 CET
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS
国: スペイン
01:13 Apr 21までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
直接連絡
13:12 Chinese to English, Native English Speaker Only, Long-run Expectation
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS
01:12 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
13:11 English to German Post Editors Required
MT post-editing, Other: Proofreading

01:11 Apr 21までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
直接連絡
13:06 English to French Post Editing Proofreaders Required
MT post-editing, Other: Proofreading

ソフトウェア: SDL TRADOS
01:06 Apr 21までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
締め切り
13:04 Translation/transcribtion RUS-ENG
Transcription

ソフトウェア: Smartcat
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:56 Mathematical/chemical text
Translation

国: ドイツ
メンバーのみ
Blue Board outsourcer
5 直接連絡
12:32 Education 1251 words - CAT Tools
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, Wordfast,
OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Catalyst, memoQ, Heartsome
国: 米国
00:32 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
12:25 Join our team of language professionals/MT Post-editing/English/German to French
MT post-editing
(見込み)

00:25 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 直接連絡
12:25 550 Words documents - general translation
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, Wordfast,
OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Catalyst, memoQ, Heartsome
国: 米国
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
12:24 Translating a non-fiction spirituality book, 120k words.
Translation

00:24 Apr 21までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
8
Quotes
12:24 Английский язык, ЧМ2018, Саранск
Interpreting, Simultaneous

国: ロシア連邦
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
12:20 Японский язык, устный перевод, Санкт-Петербург
Interpreting, Consecutive

国: ロシア連邦
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
12:17 Englisch / Danisch and English / Swedish
Translation
(見込み)

Blue Board outsourcer
No entries
直接連絡
12:10 EN-DE/DA/POR/IT/NL-beauty/skincare/marketing (1166 words)
Translation, Checking/editing

ソフトウェア: SDL TRADOS, Microsoft Word
00:10 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
40
Quotes
12:06 Multishop E-Commerce, 17k words
Translation

00:06 Apr 21までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 直接連絡
11:46 Potential Uzbek <> English interpretation needed in Metairie, LA 70001, USA
Interpreting, Consecutive

国: 英国
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 直接連絡
11:34 Engineering,13K words,long mechanical proofreading project.
Checking/editing

ソフトウェア: SDL TRADOS
国: スウェーデン
23:34までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 直接連絡
11:28 Department of Education, Must be US BASED. CONSECUTIVE
Interpreting, Consecutive

国: 米国
23:28までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 締め切り
11:19 Various texts, both for large translation projects and small translations.
Translation

ソフトウェア: SDL TRADOS
23:19までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 直接連絡
1 2 3 4 5 6   最後


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

日本語

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search