Job closed
This job was closed at Apr 6, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

掲載日時: Apr 5, 2024 04:50 GMT   (GMT: Apr 5, 2024 04:50)

Job type: 見込みの仕事
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



言語: ドイツ語 から 英語

仕事の詳細:
We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.

We need two quotes:
1/ Price if the subtitle template is provided in the source language, and you fill in the translation but don't create the timecoding.

2/ Price if you create the subtitle timings along with the translation. You would need to know how to create timed subtitle files.

Source language scripts + videos would be provided.

Please respond via email with your related experience/CV and pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD* for each case above.

**IMPORTANT: Please put your language pair in the subject line and target country.**
Example subject line: GERMAN to ENGLISH (IRELAND).

Thank you!

支払方法: 交渉にて決定
Payment terms: 45 日 請求書の日付から.
Poster country: 米国

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
info 必要な特定分野: Cinema, Film, TV, Drama
info 必要な母国語: ターゲット言語
対象分野: 映画、TV、演劇
info 希望するソフトウェア: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
見積りの締め切り: Apr 6, 2024 03:00 GMT
発注者について:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production